Bradobrey Опубликовано: 20 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 20 ноября 2011 класс! троллить, нарушать правила, вести дискуссии в неконструктивном и агрессивном ключе, угрожать пользователям банами - вот стиль поведения модератора топдека, уважаемого amarto! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Aniron Опубликовано: 20 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 20 ноября 2011 (изменено) Зачем именно конкретная фраза, мне понятно. Но можно было сказать с контекстом "в русском языке много исключений, и переводчикам-локализаторам стыдно их не знать", а можно сказать пренебрежительно "у всех языки как языки, а у нас корявый и на одних исключениях". Разница. Но если мсье модератор вместо лингвистической дискуссии предпочитает считать, что его мало уважают и "докапываются", я, пожалуй, из топика свалю. Изменено 20 ноября 2011 пользователем Aniron Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 20 ноября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 20 ноября 2011 а можно сказать пренебрежительно "у всех языки как языки, а у нас корявый и на одних исключениях". Разница.Неожиданно в моей статье нет ни пренебрежения, ни слов "корявый" и "одних". Не надо приписывать мне того, чего я не говорил. Спасибо. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Aniron Опубликовано: 20 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 20 ноября 2011 (изменено) с контекстом С контекстом это не значит, что там было все вот так вот слово-в-слово. Но по смыслу ближе к какой фразе?.. Изменено 20 ноября 2011 пользователем Aniron Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 20 ноября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 20 ноября 2011 С контекстом это не значит, что там было все вот так вот слово-в-слово. Но по смыслу ближе к какой фразе?.. Слушайте, мы с вами сейчас не "Капитанскую дочку" обсуждаем, и автор рассматриваемого теста, слава богу, жив, здоров, и вполне способен рассказать, что именно он вкладывал в текст при написании, а не то, что увидели в нем критики и искуствоведы. Так вот, я вам еще раз хочу сообщить, что в моей статье нет ни пренебрежения, ни слов "корявый" и "одних". Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Aniron Опубликовано: 20 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 20 ноября 2011 Okay. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Xander Опубликовано: 21 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 21 ноября 2011 Лично я думаю что Валере нужно было больше ругать переводчиков, очень много, просто до безумия + отправить ссылку на статейку всяким маро, форсайтам и прочим волшебникам высоким, а я бы им между тем резюме бы отправил на всякий) И в следующем сете вы бы увидели: Пучеглазого неадеквашу, Неразломного поломуса и Розовых слонов! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас