Перейти к публикации

Японоведы?


AliraSirin
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Кто тут знаток :) Нужен иероглиф, который обозначает "чемпион" в контексте боевых искусств. Так чтобы не Etched Champion и не кафе "Чемпион", а тот который типа Брюс Ли

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Брюс Ли родился в США, жил, снимался и умер в Гонконге, не очень понял при чем тут Япония?

Если что, то китайский иероглиф для чемпиона здесь: ссылка

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Брюс Ли родился в США, жил, снимался и умер в Гонконге, не очень понял при чем тут Япония?

Если что, то китайский иероглиф для чемпиона здесь: ссылка

Япония при том, что нужен японский иероглиф. Китайский не нужен, спасибо

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

??????

 

:)http://translate.google.com/#ru|ja|%D1%87%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D0%BE%D0%BD

Изменено пользователем yagma
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так всякий может) Но кто знает, что там реально написано? В гугл транслейте какой ереси только нет.. к тому же вся фишка в контексте. Чемпионы разные бывают даже в английском. Нужен кто-нибудь, кто эти иероглифы читать умеет

Изменено пользователем AliraSirin
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Поступили варианты:

?? (спасибо Валере) - champion, titleholder, supreme ruler

и http://www.shutterstock.com/pic-1929298/stock-photo-kanji-character-for-winner-victor-kanji-one-of-three-scripts-used-in-the-japanese-language-are.html - winner (спасибо Боре Боголепову)

 

Круто было бы, если б кто-нибудь подтвердил

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Зоя, найди Диму Стрижевского в клубе, насколько помню он меня учил как-то на пальцах отличать китайский, от японского и иже с ними... У меня сложилось впечатление что он знаток азиатских языков, сам я к сожалению эту науку не познал ;(

Изменено пользователем wery22
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть еще вариант от Падуса - ??? - "ЮСЁСЯ, где Ю - известный, Сё - сильный, Ся - тот, который"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Зоя, найди Диму Стрижевского в клубе, насколько помню он меня учил как-то на пальцах отличать китайский, от японского и иже с ними... У меня сложилось впечатление что он знаток азиатских языков, сам я к сожалению эту науку не познал ;(

post-3-13261889803439.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Отсюда:

http://tangorin.com/general/champion

 

Вроде как наиболее подходят вот эти, если единоборства восточные:

http://tangorin.com/general/%E7%8E%8B%E8%80%85

http://tangorin.com/general/%E8%A6%87%E8%80%85 - то, что Валера предложил

 

Или вот это, если это бокс какой-нибудь:

http://tangorin.com/general/%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%82%AA%E3%83%B3

 

Сам я не шарю, это жене спасибо.

Изменено пользователем BioLogIn
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Наконец-то перед тем как набить иероглиф люди стали задумываться, что он реально значит.

Раскусили, Зоя решила набить себе ЗДОРОВЕННУЮ такую татуху, чтоб все боялись и сразу на слипах 0-2 дроп писали!

 

Спасибо за помощь. Видимо возьмем тот, что Валера предложил

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Только это внезапно КИТАЙСКИЙ иероглиф.

В современном японском языке используется три основных системы письма: Кандзи — иероглифы китайского происхождения и две слоговые азбуки, созданные в Японии: Хирагана и Катакана.

© Wiki

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Только это внезапно КИТАЙСКИЙ иероглиф.

 

© Wiki

Множество сайтов утверждают, что заимствование китайских иероглифов в японском дело повседневное

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нельзя со 100%-й уверенностью утверждать, что это китайский иероглиф (вернее, аналогичный используемому в китайском языке). То, что иероглифы пришли в Японию из Китая -- несомненно. Но несомненно и то, что часть иероглифов была модицифицировна / поменяла свое значение. Поэтому термин "японский иероглиф" применительно к поискам вполне справедлив.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Hellraizer, бывает еще другой китайский.

 

upd: с картинками беда, гуглить по "s-chinese mtg"

Изменено пользователем dmitry medvedev
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Hellraizer, бывает еще вот такой китайский:

 

329521.jpg

Картинка не отображается, так как "taken without permission". Но линк пашет, да.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть еще вариант от Падуса - ??? - "ЮСЁСЯ, где Ю - известный, Сё - сильный, Ся - тот, который"

 

подтверждаю такой вариант

 

 

а это просто написано азбукой, а не иероглифами. читается как "тямпион" - заимствованное слово из английского

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кто тут знаток :) Нужен иероглиф, который обозначает "чемпион" в контексте боевых искусств.

...

Япония при том, что нужен японский иероглиф. Китайский не нужен, спасибо

 

Первое: _японских_ иероглифов просто не бывает. Кандзи это именно что китайские иероглифы.

Второе: Емнип, каноническое кандзи "тот, кто одержал победу в состязании" (hasha, хася) это ? - вот этот иероглиф (можно ?, это на самом деле одно и тоже - смысл один - "нагибает" с помощью силы... добивается действием, а не словом) и ? - "тот, кто".

 

P.S. В который раз убеждаюсь, что Падус крут. ?? - этож просто напросто "победитель" :-)

 

Update:

Добрался до дома... выясняется, что таки память мне изменяет :-) Китайские и японские "смыслы" в башке вперемешку.

 

Вот это вот ?/? можно использовать в смысле "чемпион"... но только это будет что-то типа "чемпион мира".

Изменено пользователем gbear
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Зоя могу завтра абсолютно точно сказать!

У меня есть человек который японским профессионально занимается!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ооо ребята, ну вы даете) Всегда знала, что на магов можно положиться

Сережа, жду.

 

Заодно может кто-нибудь знает сайт, где иероглифы можно найти в рукописном варианте в виде картинок?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ооо ребята, ну вы даете) Всегда знала, что на магов можно положиться

Сережа, жду.

 

Тут такое дело... лучше как-то по конкретней смысл сформулировать. Можно даже фразой... так лучше даже. Просто действительно, извиняюсь - до фига, нюансов.

 

Заодно может кто-нибудь знает сайт, где иероглифы можно найти в рукописном варианте в виде картинок?

 

Я для этого использую вот это. Можно посмотреть варианты (если есть) и порядок написания.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нужно чтобы иероглиф был коротким, не больше пары символом. Пусть даже смысл чуть более общий, главное чтобы не левый. В логотип маленькой уютной секции по кудо (контактное карате).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...