Перейти к публикации
[ {"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/1", "image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/1/image"}, {"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/2", "image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/2/image"} ]

Sphynxx

Пользователи
  • Публикации

    3 486
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    2

Все публикации пользователя Sphynxx

  1. Андрей, спасибо Буду, кстати, очень рад, если допилишь свой твиттер @Medivh_ru -- Андрей Кочуров, чемпион России-2009 и абсолютный рекордсмен по среднему количеству партий в МВС в день =) френдьте его, пинайте и заставляйте писать
  2. Сейчас межсезонье Но вот статью про управление гневом, тилт, и влияние побед и поражений на качество игры я в ближайшее время всё-таки напишу (считайте это публичным обещанием =) Уж больно много опыта у меня накопилось в этой области за прошедший сезон ))
  3. Я ж никому ничего не запрещаю И препятствовать переводам не буду, боже упаси, а только помогать. Я говорю о том, что приоритеты нужно расставлять правильно. Что если на одной чаше весов (а усилия команды сайта по переводам, редактуре и написанию статей (да, да!) ограничены) будут переводы западных статей, а на другой -- собственные статьи, праймеры и т.п., то я без сомнений выберу второе. Ещё раз: переводам быть. Но и ориджинал контенту тоже быть. И моё мнение Валериному не противоречит.
  4. @Crabi тут суть не в этом. Когда ссылки, новости и т.п. в одном месте -- это круто. И ваш аргумент про "Зачем тогда форум" в этой связи не работает. А вот когда надо делать работу по переводу (а перевод подразумевается качественный -- иначе не надо браться), в то время, как то же самое можно читать в оригинале -- не очень. Форум это не ухудшит, но и хлопать в ладоши от восторга тут не из-за чего. Но если кто-то хочет этим заниматься -- я совсем не против. Но я предпочту всё же ориджинал контент -- отчёты о тестах и турнирах, анализ деклистов и т.п., пусть даже не в форме статей, а в форме обычных постов.
  5. Этот пост говорит только о том, что у более поздней карты цифры крупнее и чётче. Что оповергает, а не подтверждает.
  6. [off]Алара разъела людям мозг, они разучились делать нормальные мана-базы. И не только в Лимитед, но и в констрактед.
  7. [off]Мда, как вспомню тот тип-2, сразу дрожь в коленках: Моно-грин, моно-ред, моно-блю, моно-бесцветный... =)
  8. Как я понял, она используется как земля-копилка. Кто играл Time Spiral Block помнят, как критично там было иметь больше копилок ти больше каунтеров на них в мирроре Тичингсов. Сайдить его будут в мирроре, чтобы было много маны и преимущество в войне за критичные спеллы. только я не в курсе, насколько этот план хорош.
  9. пускай дальше в оппозиции сидят
  10. Дайджест -- совсем другое. Да и трудозатраты на дайджест и переводы абсолютно несовместимы. Самое смешное, полезность дайджеста (для меня и других людей, которым всё равно, на каком языке написана статья) куда выше , чем полезность перевода. Я не говорю о том, что переводы не нужны совсем. Я хочу сказать, что аудитория, которой ультракритично наличие переводов статей, не так уж и широка. Хотя, могу и ошибаться.
  11. Апострофозаговор (с) По обновлённым даным от Санчеса, феи и 5сс -- средние матчи, ну а худший -- УВ-Ревелларк
  12. Дискач же! 4 Cryptic Command 4 Esper Charm 4 Lightning Bolt 4 Path to Exile 3 Vendilion Clique 4 Colfenor's Plans 3 Jace Beleren 1 Obelisk of Alara 2 Ajani Vengeant 1 Maelstrom Pulse 1 Identity Crisis 1 Thought Hemorrhage 2 Hallowed Burial 1 Austere Command 1 Puca's Mischief 4 Reflecting Pool 1 Exotic Orchard 3 Vivid Creek 2 Vivid Marsh 2 Vivid Meadow 2 Arcane Sanctum 2 Crumbling Necropolis 2 Mystic Gate 2 Sunken Ruins 1 Fetid Heath 1 Swamp 1 Mountain 1 Island 1 Gargoyle Castle Sideboard 2 Baneslayer Angel 3 Glen Elendra Archmage 3 Thoughtseize 1 Thought Hemorrhage 1 Identity Crisis 2 Volcanic Fallout/Plumeveil 3 Runed Halo mod Slookin, спасибо) Amarto Обе картинки кликабельны
  13. Я хотел также указать, что заносить с дайджест я буду только те статьи, которые показались мне интересными, ну или достойными внимания. А моё видение "достойного внимания" может отличаться от вашего )) Так что не обижайтесь, если что-то будет упускаться (сознательно или несознательно).
  14. Это -- новая регулярная фича нашего форума, в рамках программы ублажения праведного гнева Андрея Кочурова. Спасибо за поддержку, буду стараться.
  15. Так, всем молчать. Кочуров не может ошибаться.
  16. Мне вот ни разу на голову не падал метеорит (хотя, кому-то может показаться обратное). Значит ли это, что на меня он никогда в жизни не упадёт?
  17. @Crabi у тебя сомнения в уровне игроков в МОДО? У меня гораздо больше сомнений в уровне игроков в Москве
  18. Это 99% фейк. Там дата пререлиза неправильная.
  19. Может, лучше в Единороге? )) Очень напоминает секс в гамаке, если честно.
  20. Интересная новость не про магию, но про Твиттер =) Twitter организует «прямую линию» с Богом Израильский студент Алон Нир открыл на интернет-сервисе Twitter страницу, где любой желающий может написать просьбу, которая будет распечатана и займет свое место между святых камней Стены плача (Западной стены) в Иерусалиме. «Я собираю их молитвы, печатаю и затем еду в Иерусалим, чтобы вложить их между камней Западной стены», - рассказал Алон Нир, который сам живет в Тель-Авиве. Он обещает поставить на поток доставку молитв в формате Twitter, то есть до 140 символов. Обращения к Творцу, посланные на страницу Нира, не смогут быть прочитаны другими людьми. «Люди доверяют мне свои сокровенные чувства и тайные помыслы... и это моя обязанность дать им то, что я обещал», - сказал он. Сейчас уже есть несколько офисов, которые гарантируют доставку факсов и email-писем к святому месту у Храмовой горы http://www.gazeta.ru/news/lenta/2009/08/19/n_1394783.shtml
  21. О, святые угодники... Сорин Марков. Сорин Соломонович Марков, приятно познакомиться. Блин, произношу имя-фамилию и хихикаю )
  22. Если честно, лично мне переводы не нужны. Тем, кому нужны АКТУАЛЬНЫЕ статьи -- то есть тем самым пресловутым "турнирным игрокам", переводы в 95% случаев тоже не нужны. А вот нужны они чаще всего детям и новичкам. Соответственно и тематика статей должна быть соответствующая, а качество перевода -- от высокого до очень высокого (чтобы стыдно не было). В данном контексте, именно ориджинал контент (статьи, написанные специально для нашего сайта) гораздо более полезны -- они провоцируют интересные обсуждения, являются более приближенными к нашим российским реалиям. То есть, имхо, приоритетом при информационном наполнении должен являться именно ориджинал контент, а не переводы.
  23. И да, по поводу сотрудников Визардов. Прошу простить, если должность кого-либо из них указана неправильно. Они там постоянно ротируются, а текущего списка кто там какой пост занимает, я не искал, ибо лень )
  24. Лист из последней статьи Джерри Томпсона 4 Baneslayer Angel 2 Mulldrifter 2 Plumeveil 2 Glen Elendra Archmage ---> крутой тех. Думал о нё мсегодня ночью, пока пытался заснуть 4 Volcanic Fallout 2 Firespout 3 Broken Ambitions 2 Negate 4 Cryptic Command 2 Cruel Ultimatum 2 Doom Blade 1 Runed Halo 4 Esper Charm 4 Vivid Creek 4 Reflecting Pool 3 Vivid Meadow 2 Vivid Crag 2 Vivid Marsh 3 Island 3 Sunken Ruins 2 Mystic Gate 2 Cascade Bluffs 1 Flooded Grove Sideboard 1 Springjack Pasture ---> ВЕЩЕСТВА 4 Great Sable Stag 2 Runed Halo 2 Negate 2 Infest 2 Identity Crisis 1 Pithing Needle 1 Celestial Purge
  25. На Старсити Крис Джобин ищет способы борьбы с 5cc в текущем метагейме стандарта На том же Старсити Гейвин Вери допиливает УВ-Ревелларка до играбельного состояния. на Ченнеле Джерри Томпсон рассматривает целесообразность сплеша в феях и доказывает нам, почему не надо играть Cruel Ultimatum'ом в Круэле Джош Аттер-Лейтон на Ченнеле открывает нам секреты угадывания карт в руке у оппонентов. Надо сказать, что сегодняшняя статья Аттер-Лейтона одна из лучших, что я читал из статей по магии. Вправляет мозги.
×
×
  • Создать...