Перейти к публикации
[ {"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/1", "image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/1/image"}, {"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/2", "image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/2/image"} ]

Граммар наци и ударения


 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Царицыно наверняка любитель ё реставрировал. На потолке написал "ЕКАТ(ять)РIНА В(ять)ЛIКАЯ". Всего четыре ошибки на два слова.

 

Про ё(тыцкать "полный текст")

http://www.grani.ru/Culture/essay/d.118797.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 87
  • Создано
  • Последний ответ

Наиболее активные участники

Дни наивысшей активности

Наиболее активные участники

Статья немного переводная, если ты не заметил.

И журить надо не АВТОРа, который француз)

 

А по поводу необходимости буквы Ё могу сказать так.

Нужна она или нет, спорить можно бесконечно.

Проблема сейчас не в том, что Ё есть или его нет.

Проблема в отсутствии единого стандарта.

У меня в паспорте фамилия пишется через Е, в свидетельстве о рождении через Ё.

И каждый раз, когда мне нужно доказать родство с родителями (ну всякие бюрократические надобности), мне вместо того, что бы принести свидетельство о рождении и паспорт, приходится собирать кучу справок вплоть до выписки из домовой книги, которая подтверждает, что мы зарегистрированы на одной площади.

 

И естественно мне, как одному из тех самых 4% хочется, что бы мою фамилию произносили правильно. А правильно она через Ё.

Ведь, Васе же тоже не хочется быть каким-нибудь сАсоровым, а Мите Олёниным

Поддержу товарища. Моя фамилия тоже произносится с ё, а в паспорте блджад написали через е. И у родителей также. ВРеменами раздражает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ой, Саша, я тебя очень понимаю. Правда, у меня ё нет, зато у меня имя в загранпаспорте-кредитках-переводных документах всегда по-разному пишут(

 

И бабушке в паспортном столе пытались доказывать, что то, что они Алевтину записали как Алефтину - это не их проблема, а два разных человека.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вась, по твоей ссылке перешёл.

 

Совершенно не понял, что ты ей хотел сказать.

Какое-то непонятное обсуждение в непонятной "жжшечке" непонятно чего.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Моя бабушка по одним документам Полина, по другим - Пелагея. Тоже много мути с бюрократами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вась, по твоей ссылке перешёл.

 

Совершенно не понял, что ты ей хотел сказать.

Какое-то непонятное обсуждение в непонятной "жжшечке" непонятно чего.

http://www.grani.ru/Culture/essay/m.118797.html

Так лучше? Довольно внятное описание нужности буквы "ё". Хотя конечно писать про русский язык с язвительным лицом нельзя, да.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

На работе коллега - Лукашев. Ну мы его фамилию только письменно видели и называли его ЛукАшев. А через пару месяцев ВНЕЗАПНО выяснили, что он ЛукашЁв. Вот так то.

Изменено пользователем Nova
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ссылка у меня не открывается.

 

Вопрос прочтения -- сложный. Вот Максима Поташева все знают.

 

А вообще ну если есть в русском иу иа и иэ -- почему бы не быть ио и зачем его путать? Я -- за Ё, извините за каламбур.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вась, аргументация в статье очень крутая.

"Мне не нравится ё потому, что каждый дурак знает, как надо произносить слова с ней, так что нечего её писать!

А если не знает, тем более дурак."

Изменено пользователем DmitryOlenin
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вась, аргументация в статье очень крутая.

"Мне не нравится ё потому, что каждый дурак знает, как надо произносить слова с ней, так что нечего её писать!

А если не знает, тем более дурак."

О, ты уловил мысль. Там еще лингво-исторический экскурс есть, для закрепления.

Изменено пользователем basilis
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ой, Саша, я тебя очень понимаю. Правда, у меня ё нет, зато у меня имя в загранпаспорте-кредитках-переводных документах всегда по-разному пишут(

 

И бабушке в паспортном столе пытались доказывать, что то, что они Алевтину записали как Алефтину - это не их проблема, а два разных человека.

У меня мама не могла вступить в наследство из-за того, что в свидетельстве о рождении её отчество писалось через И, а в паспорте через Ь.

Ей пришлось собирать кучу справок/бумажек, вплоть до свидетельских показаний матери и сестры, что она - это действительно она.

Так что к написанию, надо относиться очень серьезно, и не брать карточки/кредитки и прочее с неправильным написанием.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Буква ё не нужна? Да, совсем-совсем.

 

Сияющее отвлечение.

Выберите два целевых существа.

Поверните те существа,

затем открепите от них все Снаряжение

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Буква ё иногда не нужна.

 

 

b4c15cac581a.jpg

 

 

Изменено пользователем Vishen
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...