GGame Опубликовано: 24 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 24 августа 2009 Мистер опельсинчег порабощает мой мозг сообщая о том как он драфтиццо онлайн. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 25 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 25 августа 2009 Мистер Апельсин постит с сальвы сообщение о том, что Wizards сегодня зарегистрировали три милых трейдмарка: Mirrodin Pure, Scars of Mirrodin, and... New Phyrexia! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sphynxx Опубликовано: 25 августа 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 25 августа 2009 Мало кто знает, но Кен Нейгл только что сообщил, что арт Reveillark и Shinewend в своё время в самый последний момент перед печатью поменяли местами! пруфлинк http://bit.ly/YNNEF Представляете, каково было бы мне играть целых два года колодой на крылатых овечках :-/ mod Пофиксил вторую букву L в ларке. Стыдобушка, два года играешь, и никак название не выучил! Amarto Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Medivh Опубликовано: 25 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 25 августа 2009 СОЧНЫЙ МАРТИН ОПЯТЬ ПОДВЕЛ!!! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Cleric Опубликовано: 25 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 25 августа 2009 (изменено) Богдан Петрович спамит в твиттере: Зафигачьте кто-нить в Пульс Твиттера, что Флорес и Ко безостановочно разговаривают же! про магописательство, Шурш ругается на переводчиков Типа, они обсуждают, как круто было с the Dojo, и как премиум-статьи все испортили. Старперы-идеалисты же! Изменено 26 августа 2009 пользователем amarto Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 25 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 25 августа 2009 Картинки из разбора Шуршем файла с русскими названиями карт (для того, чтобы сделать на форуме русские названия карт тоже) Шурш: найди в гезерере название и русский текстMagus of the Tabernacle Amarto: Волхв Табернакула вот тут было пять постов ругательств Шурш: на карте написано ВОЛХВ ХРАМА вот гляжу на нее Amarto: "Служители Табернакула передают эманации Долины Пендрелл, распостраняя ее парадоксальные устремления быть объектом поклонения и одновременно оставаться без внимания." Шурш: лол же, он напечатан "служители храма" и тд отличие 9 и ХSeedborn Muse Муза, рожденная из семени Seedborn Muse Муза, Рожденная из Семени чувствуешь как Семя эволюционировало? Gobhobbler Rats ПерекрысыGobhobbler Toads Пережабы Gobhobbler Birds Перептицы Rogue Kavu Негодяй Каву Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sphynxx Опубликовано: 26 августа 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 Меж тем, Твиттер лежит уже пару часов, иначе я б вам тут ТАКОГО нарассказал ^__^ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GGame Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 У меня работает Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sphynxx Опубликовано: 26 августа 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 У меня ни Айфон, ни Твитдек, ни сайт не работают. ЭТО ПРАВИТЕЛЬСТВО БЛОКИРУЕТ ДОСТУП К ТВИТТЕРУ ИЗ ПРЕДЕЛОВ САДОВОГО КОЛЬЦА!!!1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sphynxx Опубликовано: 26 августа 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 Умора Эпохальный диалог о преимуществах платных/бесплатных сайтов по магии. Форсайт: Нам нужен бесплатный сайт со статьями по магии! Как The Dojo в период расцвета! Флорес, Салливан, Зви и т.п. писали, и не парились! Все остальные: Но зачем? Есть же сайты с убер-премиум командами авторов, с over 9000 про-поинтов! А за бесплатно никто писать не станет! Форсайт: Нам не нужны звёздные авторы! Нам нужна площадка, чтобы Джо из Айовы смог написать и опубликовать статью! Чтобы чуваку, придумавшему деку на Time Sieve, было, где об этом рассказать! Появляется Джон Лоукс: Ребята, да вы осатанели! Это я придумал комбу на Time Sieve!! Я! На ChannelFireball!! Вы издеваетесь штоле? Немая сцена и facepalm.jpg =)) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 @backstreet тем временм второй день в онлайн-режиме рассказывает о том, как набиваются QP текущего сезона в МОДО и обсуждает с @GoblinGame феерический билд круэля. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GGame Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 Ненене. Я сам с собой практически этот билд обсуждаю. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 Ненене. Я сам с собой практически этот билд обсуждаю. Пока вчера билд был не столь феерическим, вы его вполне себе вместе обсуждали) А Шурш тем временем подходит к концу списка русских названий карточек магии. Там очень много примеров великой части русского языка от переводчиков и могучей - от тех, кто читает их творения. Волхв Табернакула в газерере лучше всех. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sphynxx Опубликовано: 26 августа 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 Флавор-текст Волхва Табернакула -- самое мозгосрывательное, что я читал в последнее время =) Там какие-то слова длинные все, и смысл по пути как-то ускользает... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 Флавор-текст Волхва Табернакула -- самое мозгосрывательное, что я читал в последнее время =) Там какие-то слова длинные все, и смысл по пути как-то ускользает... Богдан, суть в том, что в газерере написано слово "Табернакул" везде, где на напечатанной русской карте написано слово "Храм". Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Shursh Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 вот эти классные. великий и могучий такой великий и могучий Scathe Zombies Смертоносные Зомби Deathbringer Liege Смертоносный Вассал Pestilent Kathari Смертоносный Катари Deadly Recluse Смертоносный Отшельник Deathspore Thallid Смертоносный Таллид Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sphynxx Опубликовано: 26 августа 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 Чудеса фантазии и словарнозапасливости Шурш, кстати, делает великое дело. Не уверен, что мой мозг бы выдержал столь близкое знакомство со всем массивом бессмертного наследия переводчиков русской Магии ) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Crabi Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 вот эти классные.великий и могучий такой великий и могучий Scathe Zombies Смертоносные Зомби Deathbringer Liege Смертоносный Вассал Pestilent Kathari Смертоносный Катари Deadly Recluse Смертоносный Отшельник Deathspore Thallid Смертоносный Таллид Ну узнали люди хорошее словоо "Смертоносный" вот и хотят блеснуть знанием где-только можно. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
basilis Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 Люди, желающие блистать знанием слова смертоносный, не должны переводить ваще ничего. В множество этого ваще ничего магия тоже входит. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 Люди, желающие блистать знанием слова смертоносный, не должны переводить ваще ничего. В множество этого ваще ничего магия тоже входит. Goblin Mountaineer и Goblin Spelunkers переведены как Гоблин-скалолаз. Стоит обратить внимание на то, что Goblin Spelunkers как минимум несколько, а не один. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
basilis Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 (изменено) спелункерс фамилиё, которое перевели для сохранения игры слов. Изменено 26 августа 2009 пользователем basilis Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 спелункерс фамилиё, которое перевели для сохранения игры слов. Гоблин-латыш? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
basilis Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 (изменено) а кому сейчас легко это ничего что я как в твиттере тут? если я твиттер заведу, там будет слишком много сообщений вида "мат мат мат переводчики" Изменено 26 августа 2009 пользователем basilis Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Crabi Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 а кому сейчас легко это ничего что я как в твиттере тут? если я твиттер заведу, там будет слишком много сообщений вида "мат мат мат переводчики" Вась, давай, поучимся у тебя мудрости. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
basilis Опубликовано: 26 августа 2009 Поделиться Опубликовано: 26 августа 2009 смирению еще скажи Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас