Перейти к публикации
[ {"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/1", "image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/1/image"}, {"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/2", "image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/2/image"} ]

ZaMo

Пользователи
  • Публикации

    1 907
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    4

Все публикации пользователя ZaMo

  1. ZaMo

    Deck-search

    Я так вижу, сплошная агра будет. Надо пушкой приходить и расстрелять всех. По теме: плато нашёл, теперь если найдётся 1 Savannah и 2 Knight of the Reliquary, буду безмерно рад.
  2. В данном контексте to shuffle можно перевести «колбаситься», речь об этом.
  3. Да, тут нет неоднозначности в грамматике, 7 гор тоже покатят. Три дырки за гору это весьма хорошо, мне кажется. Ещё и ману не платить. Да и гору не жертвовать! Я в своё время мечтал об инчанте, который из всех гор делает Barbarian Ring, эта штука чуть иначе работает, но тоже перспективна. Играли же Keldon Necropolis в своё время, тоже не раньше 6 лэнда она работала.
  4. О, это из прошлой жизни, расцвет агшных форумов.
  5. Постараюсь присутствовать, должно быть интересно, здорово и... как там будет deadly? А, смертоносно, во!
  6. Может, заведём отдельную тему для обливания горючими материалами (слезами, слезами, до самосожжения не дойдёт) по поводу сказочности фейла с локализацией Магии? Думаю, буду регулярно навещать. Про смертоносность доставило, это я буду приводить в пример.
  7. По фразе В метагейме в основном агроколоды, также есть 3 круеля, 1 феи и 1 гриндинг можно заключить, что агра рассматривается как безликая масса, а колоды с синим пугают-напрягают больше, раз они тщательно посчитаны. Психология своего рода. Плюс в тесных сообществах может быть оправдано «сайдиться от Вовы», то есть наиболее рубящего человека, с которым при любом раскладе придётся играть за призы, даже если он играет колодой уникального дизайна (или стандартного дизайна, но больше никто в сообществе такую колоду не пилотирует). Так что противоконтрольная паранойя может иметь некоторые основания. Любые совпадения с реально существующими (играющими) Вовами случайны и непреднамеренны.
  8. По смыслу напрашивается ссылка на волшебного кролика, но как-то не сезон, отгорело уж.
  9. Картинка очень пафосная. Такой арт потянул бы на большоооооооого мироходца типа Боласа. Думаю, мифик будет, да.
  10. Всё так. Буквально пару недель тому играли на пляже в дурака. Про то, что начинаем сразу с муллигана до 6, я помнил. Без земель в целом привык сохранять спокойствие, зато постоянно твердил о том, что главное — набрать побольше карточек, ибо ресурс и адвантиж, а что там с топдека придёт это рак на горе бабку вилами надвое на воде перед свиньями. Плюс, как было описано, пугал всех перебиранием карточек, откладыванием их на стол, то есть на одеяло, воздеванием черепа к небу, мрачным шептанием, расчётом сочетаний из 36 по 6 вполголоса и прочим шаманством. Что характерно, не проиграл ваще ни разу. Впрочем, field был не очень competitive, а привычка запоминать все карты, побывавшие на столе, в дураке очень даже пригодилась. Ну и карт там мало, а цветов всего четыре ;-)
  11. Это вроде на mtg.ru пробегало, не помню в какой теме.
  12. Если в хлам не просплю (ночь как-то пролетела незаметно) и приду не слишком поздно, захвачу тармо и дороги в далеко.
  13. Статья заслуженно перенесена в Золотой Фонд нашего сайта. Прочесть её (если вы ещё этого не сделали), вы можете здесь. Ибо ваистену да будет так! -Администрация Уведомления и отмазки от переводчика Оригинал статьи здесь. По умолчанию выбрал суховато-информационный стиль. В принципе могу писать и более вольно, но обычно тяготею к сурьёзу. В отсутствие принятых соглашений решил поменьше употреблять жаргон, даже привычный. В итоге изрядно намучился, подбирая в родном языке аналоги родных слов removal и burn. Наверное, лучше было бы не выёживаться и писать «римувл» и «бёрн», ну да ладно, потом поправим, буде так решит общественность. Названия карт оставил английскими, подколки от LSV не трогал. Род автора, LSV, читателей и виртуальных оппонентов предполагается мужским, шовинистическим и свиным. Правки, добавления и сокращения приветствуются, по всем спорным и очевидным вопросам готов вступить в жаркую дискуссию либо признать, что напорол лажу ;-) Дальше обещаю быть лучше и добрее.
  14. ZaMo

    Deck-search

    Ищутся Plateau, 3 штучки или хотя бы 2. Готов купить (даже предпочтительнее купить, наверное).
  15. Ага, вспомнил, как обсуждали карточку Anurid Brushhopper в своё время. Думаю, сейчас тоже было бы интересно узнать, почему же Сорин вдруг Марков, а не Маркин. По теме: хорошо было бы добавить кнопочку предпросмотра в форму быстрого ответа.
  16. Я думаю, просто чуть перепутались советы по сайду. Против Америки как раз Submerge, а против пушки — Annul, разве нет? ;-)
  17. Готов попробовать свои силы в переводе, это интересный challenge. С другой стороны, вроде бы все приближенные к competitive magic не испытывают проблем с перевариванием англоязычных ресурсов. Стало быть, надо ориентироваться на вновь приходящих игроков (либо, как было замечено, на всем-полезные-всем-хорошие статьи по общим вопросам). Общегражданские статьи будут безусловно интересны, а вот с правилами и советами для новичков и догоняющих пока не знаю как быть. Вчера почитал статью Catching up on Magic, мысленно представляя структуру перевода и заодно прикидывая реакцию потенциальных возвращенцев. В результате понял, что статья с переведёнными магическими терминами и карточками привлекла бы меня значительно меньше (благо локализация игры вышла на редкость неудачной, ну да это может только моё мнение). Плюс я где-то в глубине черепа уверен, что попытки объяснять правила на русском ВРЕДЯТ новичкам, и мониторинг, например, раздела «Для начинающих» на mtg.ru лишь укрепляет эту уверенность. Давайте так: я в ближайшие дни (как раз вот завтра отъезжаю с солнечных югов) сделаю перевод лично-мне-любопытной статьи какой-нибудь, а там поглядим. Может, я окажусь недостаточно хорош, тогда и говорить не о чем. Да, и в любом случае будет полезно согласовать с администрацией ресурса своего рода styleguide — в частности, следует ли давать переводы для карт из примеров, нужно ли приучать читателя говорить «полёт» вместо flying и «пробивной удар» вместо trample (в русском, в русском, я за полгода так и не привык, но правда, я не всегда понимаю, на каком языке думаю ;-)), как лучше обращаться к читателю (Вы, ты, мы, слышказёл, дорогие друзья) и т.п. И разумеется, писать статьи куда круче, чем переводить, но писать могут всё же немногие, а переводить можно вот и мною ;-))
  18. Про телепатию отменная статья. Начинание всячески приветствую.
  19. ...а за козла ответишь™ Против кого такую стабилизацию сайдить предполагается?
  20. Некухонный комбайн — слишком мощный аддиктив. Боюсь, не смогу устоять, придётся регистрироваться и вливаться.
  21. Видимо, смущает конструкция recommended mix ;-) Вот когда повестку из военкомата присылают, там тоже написано — предлагается явиться тогда-то туда-то. Но такая формулировка не отменяет ответственности за неявку. В совсем суровых документах иногда встречается вроде-бы-нестрогое слово should, но оно вполне может подразумевать безусловное требование.
  22. Хорошая статья. Готов помочь с переводом-редактурой и прочими операциями, если локализация вдруг будет сочтена целесообразной. Правда, я сам недавний возвращенец и слабо разбираюсь в русскоязычной терминологии.
  23. Действительно похож на Jackal Pup скорее. Но хочу пару на всякий случай, может действительно в Extended сгодится (для Legacy всё же недостаточно хорош, имхо).
  24. Да, а если ближе к последнему квалифаеру в топ8 прошло 8 человек, уже квалифицировавшихся, то давать слот почётному девятому месту по стендингам? Не уверен, что так будет хорошо.
  25. Российская Федерация — один из случаев, когда непервое слово в названии надо писать с большой буквы.
×
×
  • Создать...