Перейти к публикации

Jamar Ali

Пользователи
  • Публикации

    2 410
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    2

Все публикации пользователя Jamar Ali

  1. Приглашаем жителей области и соседей на последний летний турнир. Дата и время: 29 августа, воскресенье, 13 часов. Место: г.Тольятти Самарской области, ул.Свердлова 51, клуб "Остров". Формат: Two-Headed Giant Sealed Deck - Sealed на 8 бустерах М2011(при наличии 12 и более команд - драфт в ТОПе). Участие: 400 р. (800 рублей с команды). Призы: подарочный набор М2011 победившей команде, промо-карта в подарок каждому. Приходите, приезжайте, будет интересно!
  2. ничто так не обесценивает диплом Гейм Деев, как его физическое отсутствие...
  3. я там давно был. Тогда было просто и чистенько. Самое главное - вода. В это время на Волге, сплошь перекрытой плотинами, слишком мало мест, где вода не сильно цветет.
  4. я если честно с общественным транспортом малость плохо знаком, так что могу предложить ехать на такси. благо у нас оно стоит не такие большие деньги. Ехать через ГЭС далее - налево в Жигулевск, там будет (такситы знают [irony=я не умею писать правильно слова в общем :(]***[/irony]). Там самая чистая вода будет наверное в округе....
  5. самый лучший вариант: взять пиваса, коврик, ласты - и на пляж. Все таки Волга, жара и прочие радости просят отдыха. Купаться в районе автозаводско-центральнфых районов смерти подобно, лучшие пляжи Федоровские Луга и Моркваши (у Жигулевска, другой берег). Там чистая вода и вид на горы (ГЭС). )))) в городе же в будние дни особо не погуляешь. Есть вариант ксатит с гостиницей СПУТНИК, там и номера приличные, и цены адекватные (Юбилейка ессно шлак), и там тебе досуга сколько хочешь.
  6. Согласен - если заставлять читать субтитры, как в штатах тех же с иноязычьем поступают - никуда не денешься. Точнее, проще будет делать выбор в пользу родной речи (как опять же в америке-то).
  7. ну вот титры говоришь. А у меня жена их на дуцх не переносит. Говорит, не успевает читать и за действием следить одновременно. неудобно ей. что делать, если хочется вместе смотреть? смотрим в переводе. А уж я тихо по ночам смотрю субтитры... в одиночестве, куря сигару и попивая коньяк... )))
  8. Ну вот весть с полей: смотрел сейчас 4 сезон Супернатуралов в переводе "Новафильмы". Перевод явно "литературный" - русские поговорки с современными прибаутками - так и сыпятся. Но суть то в большей части правильно схвачена, а игру актеров наверное с ударениями и интонациями я в "блек буке" смогу услышать. ))) Курай Бомбей тот же перевод ну сооовершенно по своему. И даже не скрывают этого. Кто помнит в "Маме" - как гопники в метро разводили одного из героев - тот знает о чем речь. Но в то же время смотрел тех же "Как я встретил" с субтитрами, и речь Щербатски про "что в коробке?" в русском переводе было отстойной шуткой, а в оригинале - очередной шедевральный шаблон американского телевидения. )) Если честно, мне это ситуация чем то напоминает чай, вернее его приготовление. я вот например парный чай больше всего люблю (не от слова "пар" если что). Да, есть еще один сериал который преступно смотреть в дубляже - Пуаро. )) Бельгийский акцент в исполнении английского актера это что-то.... )))))
  9. ну просто мне очень нравится речь Дилана Морана. и я не способен понять что он говорит без русских сабов. Но речь ну очень нравится. ))) Кстати, про ангийские сабы - я так смотрю сериал Друзья. И поверьте, кто не знает - многие шутки либо просто переведены на русский неверено, либо не могут быть переведены верно. Например, игра слов "пол-секс". )))
  10. смотрел кстате и "как я встретил..." и "теорию большого..." с озвучкой и сабами. И честно скажу - два разных сериала практически. ))) При озвучке теряются акценты, игра слов и т.п. В итоге получаем "бугагашеньки" вместо "Бузынга"....
  11. Книжный магазин Блека - это все что вы хотели знать об ирландском акценте, но боялись спросить. ))) Смотреть в переводе - извращение. Только субтитра. ))
  12. В Друзьях тоже есть сюжет, вы что )))) ХОтя, конечно смотреть с серидины - есть определенный шик. Но где бы не начал - досмотришь уже до конца. А там и сначала можно, жалко же... растоваться. )))
  13. Мажор, в выходные в другие области ездишь ))))
  14. Брикин Бед как то не зацепил. уж больно он лузерский какой то... ))) А вот Призонер это для настоящих мужиков да. Мне эти девятнадцатые с шестыми даже ночами снились. ))))
  15. у "Касл" перевод приличнее на порядок. "Менталист" же ИМХО лучше в субтитрах смотреть, уж больно нуден их двуголосый перевод от любительской студии. Ну и "Касл" это все таки больше отношения, в том числе мужчина-женщина и прочее. И самое главное - Менталист в Калифорнии орудует, а Касл - Нью-Йорк. )))
  16. кстати, самый-самый анти-жена-тый сериал если что - The Prisoner (Узник). Я своей так и не смог объяснить - в чем там смысл был... )))))
  17. Все сильно зависит от жены. ))) Но Монка мы с моей смотрели с радостью. Из той же серии и совсем не вторично (в отличии от каких-нибудь Psych и.т.п.) - это Менталист и Касл. Шаблон оди и тот же, но юмор с оригинальностью дел - решают. Касл так вообще пародия на всех моноков и прочих - там дела часто за покерным столом писателей раскрываются...
  18. А я сейчас за Supernatural взялся. Залпом 4 сезон размочил уже. Мимо звезд теперь спокойно не хожу, все норовлю к ним знаки всякие пририсовать. Но круче всего былопри просмотре старого детского фильма-сказки, когда парень вызвал их лоханки Волшебных Работников, чтобы чего-то там построить. Все ждал, когда они попросят его душу взамен.... )))))
  19. несезон. :( ниче, скоро начало учебного года, народ вернется в родные университетские стены... )))
  20. Основываясь на собственном опыте, вспоминаю анекдот: "...ты чего такой грустный, у тебя друзей нет? - ты че, есть, все 10 сезонов..!"
  21. комары от жары все попрятались
  22. а еще квалифаер на ВПН-чемпионат... )))
  23. меня сочно сняли - что-то жестикулирую там кому-то на финале...
  24. сайдэвент вечерком вполне себе можно позволить. ))))
×
×
  • Создать...