[
{"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/1",
"image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/1/image"},
{"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/2",
"image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/2/image"}
]
vldmr
Пользователи-
Публикации
217 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип публикации
Профили
Форум
Календарь
Галерея
Все публикации пользователя vldmr
-
Ура, Асанову давно пора снова на про-тур. Дали бы теперь визу, ггг
-
Купил билеты в Сингапур например. Не понимаю пока, как попасть в Пекин, но очень хочется.
-
А, наши погранцы - в смысле в России? Так им-то какое дело? Их задача - тебя выпустить из страны, остальное им побоку. Если тебе выдали посадочный, то риски, связанные с тем, что тебя могут не впустить в страну назначения, становятся проблемой авиакомпании - для этого девочки за стойкой, собственно, визу и смотрят. При онлайн-регистрации, кстати, тоже просят ввести данные визы - по крайней мере, большинство а/к.
-
А въездной штамп на лбу ставят, со словами "я как бандероль"?
-
Вот смотри. Ты когда подаешь документы на визу - неважно, какую, - то мотивируешь свой запрос визы желанием совершить поездку. Прикладываешь билеты, бронь жилья и все такое прочее. Вот эту поездку ты должен совершить. Что ты со своей мультивизой будешь делать в оставшийся срок ее действия - никого не интересует. Насколько я понял из прочитанного, нет. Сроки считают по датам на штампах.
-
На визе типа С вообще не может быть написано в графе "срок пребывания" число больше 90, вне зависимости от срока действия самой визы. Это напрямую прописано в визовом кодексе. Далее там пишется: "When a visa is valid for more than six months, the duration of stays is 90 days in every six-month period". Я не исключаю, что отдельно взятый пограничник на КПП может на это забить, но рассчитывать я бы на это не стал.
-
Неа, так не бывает, по крайней мере по стандартной туристической шенгенской визе. Если он гостил 90 дней, то потом 90 дней должен был пробыть в Москве. Возможно, у него была долгосрочная виза или какое-то другое обоснование пребывания.
-
Ну, не всем это очевидно, но запятая там нужна. http://www.knowed.ru/index.php?name=pages&op=view&id=801 Я согласен! Пришли незваные гости - становись на четыре кости. Но если с переводом карт теоретически можно что-то сделать, то названия сетов - это реальность, данная нам в ощущениях.
-
У вас три ошибки в одном предложении, это делает ваше мнение недействительным. Марат - А ВОТ! Но названия сетов - это вообще отдельная история с участием маркетологов, называть сет "Воротолом" было бы нелепицей обв. Незваные гости наверное подходят по флавору.
-
Канализационный Прыщ смотрит на приведенный список с чувством легкого превосходства.
-
поэтому тему можно закрывать. Сюда же люди не за конструктивностью ходят, а над банкой с зеницами поржать. На мой взгляд, кстати, худшее название сета - Ужасающее Высверливание. Вслух его произнести невозможно в принципе. P.S. На всякий случай - я не имею отношения к переводу "Возвращения в Равнику".
-
Потому что английский язык - аналитический, и в нем такое использование одних частей речи в качестве других проходит. А русский язык синтетический - в нем так нельзя. Так это не сленговые разговоры, а любое использование названия карты в контексте. Если мы в принципе будем отрицать использование русских названий - зачем их переводить тогда? Оставили бы английский, да и все.
-
Потому что карта - это физический объект. И фразы "Я сыграл синкопировать", "первым пиком взял синкопировать" и "фойловая подписанная синкопировать" звучат криво. Эм-м, на мой взгляд, если человек на карте слово, значение которого ему неизвестно, он может открыть словарь и посмотреть его. Заодно можно уточнить для себя значения слов, например, "грифон", "архонт" и "кустомерка" (кустомерку на самом деле нельзя).
-
эмм, то есть ты считаешь, что название "Синкопировать" для карты лучше, чем "Синкопа" или "Синкопирование"? P.S. Если ориентироваться на то, что входит в словарь каждого русскоязычного человека, переводы будут одноклеточными. Нас, помнится, на форуме ругали за слово "краснобай" с аргументами "я такого слова никогда не слышал", а также "бай - это восточный барин, а красный - это коммунисты, поэтому краснобай это плохо" P.P.S.
-
Тут вроде: RuhrCongress. От вокзала пешком минут 20 быстрым шагом.
-
Это особенно удивительно, если знать, что слога "ксяо" в китайском языке нет.
-
А эм-м-м, никто не в курсе - в Сингапуре играют на английском или на китайском?
-
Тебя на сотню кинули кстати: Прайс-лист Схема
-
Доезжаешь до станции метро ВДНХ оранжевой ветки метро. Выходишь по указателю "К Всероссийскому выставочному центру". Находишь глазами центральный вход на ВВЦ - фотографий полно в интернетах. Заходишь через него и фигачишь полтора километра прямо, пока не дойдешь до ракеты. Справа, рядом со здоровенной электрической дурой, будет павильон "Электрификация" - тебе туда.
-
Ну как же так с Мальмой-то вышло. Никого во втором дне :(
-
Мы будем со Страховым скорее всего.
-
В Горбушке был бар с пивом и водкой - а вы "массовость", "особый эвент"...
-
Божэ. Объясняю. По обычной лестнице ты, например, направо идешь вверх, а налево - вниз. По этой лестнице ты идешь вниз, в каком бы направлении ни шел.