Перейти к публикации

Storyline


Duke Zero
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

кстати, судя по всему Гаррук таки встретил ее единственную...интересно что дальше?

поподробнее с этого места. доказательства, цитаты, явки..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 1,4к
  • Создано
  • Последний ответ

Наиболее активные участники

Дни наивысшей активности

Наиболее активные участники

что-то давно не было новых веб-комиксов от визардов

по Инистраду будут? кто в курсе?

Изменено пользователем Kvint
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А не было никаких обновлений о истории за последнее время?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Что-то давненько не было никаких обновлений по сторилайну. У кого какие новости есть?)

 

А еще стало тут вдруг интересно, планирует ли основная тусовка мироходцев заглянуть в Доминарию? Все таки мир, с которого все началось и долгое время там варилось, а потом бах, и забросили его насовсем:(

 

Еще кстати тут осознал, что настолько прикипел ко всем этим зомби, волкам и вампирам, что привычные эльфы и гоблины стали каким-то необычным явлением последнее время что ли (видимо, переиграл в лимитед и блок констрактед по Иннистраду в МО:))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Rhox RT @lentaruofficial: СРОЧНО Ничего не происходит. #стабильность

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Подскажите плиз ресурс, где можно почитать на русском языке все вышедшие книги по мирам МТГ.

А то, кроме Доминарии (1й цикл), ничего не читал. Поиск по инету вразумительных результатов не дал.

Изменено пользователем MaD LorD
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Подскажите плиз ресурс, где можно почитать на русском языке все вышедшие книги по мирам МТГ.

А то, кроме Доминарии (1й цикл), ничего не читал. Поиск по инету вразумительных результатов не дал.

ресурс называется гугл-транслейт. Самостоятельно переводишь и читаешь.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ресурс называется гугл-транслейт. Самостоятельно переводишь и читаешь.

 

ну вобщем-то да. Насколько я помню на русском только "Война Братьев" выходила черт знает когда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ресурс называется гугл-транслейт. Самостоятельно переводишь и читаешь.

 

Мдя, не айс, тоесть по факту прогнал через энтот самый ГУГЛТРАНСЛЕЙТ, отредактировал, прочёл.

Потом выложил в сеть, пусть другие читают. Прям как экранка.

Изменено пользователем MaD LorD
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

На оусском языке издано: Война Братьев - Мироходец - Потоки Времени - Порода Героев - Тран (приквел)

Остальное есть только в оригинале.

И да: выкладывать в сеть после перевода гугл транслейтом не стоит. Если уж переводить, то руками.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кстати, какая-то добрая душа на Маймагике переводит Agents Of Artifice, говорят получается хорошо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кстати, какая-то добрая душа на Маймагике переводит Agents Of Artifice, говорят получается хорошо.

 

Это хорошо, сча гляну.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кстати, какая-то добрая душа на Маймагике переводит Agents Of Artifice, говорят получается хорошо.

Я злая душа :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В принципе я лет семь назад переводил для издательства "Азбука" Ice Age Cycle - The Gathering Dark, The Eternal Ice и кусок The Shattered Alliance (примерно первую треть).

Но в печать это не пошло - Азбука проект свернула.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

есть два теха:

1) Читать в оригинале.

 

внимание, дальше ссылки на вконтакт

 

2) лезть в в эту и Эту шруппы в вк, и роешься там, но там, обв, только куски да персказы

 

Изменено пользователем Cleric
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

На оусском языке издано: Война Братьев ...

Если у кого есть книга "Война Братьев" - могу поставить автограф (я - один из двух переводчиков).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если у кого есть книга "Война Братьев" - могу поставить автограф (я - один из двух переводчиков).

На следующий чр легаси привезу.

А к другим не имеешь отношения?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

На следующий чр легаси привезу.

А к другим не имеешь отношения?

 

Я там выше писал про переводы не пошедшие в печать

А из вышедших - нет

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если у кого есть книга "Война Братьев" - могу поставить автограф (я - один из двух переводчиков).

Топдек скрасил сегодня мой унылый день :)

Я там тоже кое к чему приложила руку, но автографы давать не хочу -- почерк плоховат :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я там тоже кое к чему приложила руку ...

Тоже как переводчик?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тоже как переводчик?

Да уж не как модель для фотосессии на обложку :))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В принципе я лет семь назад переводил для издательства "Азбука" Ice Age Cycle - The Gathering Dark, The Eternal Ice и кусок The Shattered Alliance (примерно первую треть).

Но в печать это не пошло - Азбука проект свернула.

а мб поделишься ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Раз пошла такая пьянка, тада рекламная пауза: "Агентов" на Маймэджике перевожу я :)

 

Читайте, критикуйте, хвалите, дарите красивые карточки, угощайте кофе. Не возражаю! :)

Изменено пользователем Olja Tissen
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я злая душа :)

 

Неважно, перевод-то хороший. Читаю, скорость правда не очень высокая)

 

2 Bigboss: ну если я когда-нибудь притащу с собой эту книгу то заметано ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...