BioLogIn Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Ну, так уж и "все крутые сериалы" =) Numb3rs даже никто не вспоминал еще. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Padus Опубликовано: 10 августа 2010 Автор Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Меж тем, смотрю Хауса (Нова фильм). "Саилсбурийский бифштекс" -- это сильно. Особенно с учётом того, что Salisbury steak -- это, в общем-то, и не бифштекс совсем. Ошибка? Конечно. Портит впечатление? Мне -- сильно. А Васе -- вряд ли. Он не любит бифштексы так, как их люблю я, хотя, вероятно, знает, что такое "Salisbury steak". А большинству вообще разницы не видно. Надо бы это всем этим неучам как-то разъяснить... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Julegg Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 а я вот более менее вменяемый дубляж наблюдал только в первом сезоне Metalocalypse. Да и то акцент Мёрдерфейса там практически не передали =( Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
kendzu Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Мне кажется, Хауса стоит смотреть не ради вникания в медицинскую суть проблемы. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Padus Опубликовано: 10 августа 2010 Автор Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Мне кажется, Хауса стоит смотреть не ради вникания в медицинскую суть проблемы. Ну, ради - не ради, это вообще не подход. Мне кажется, Хауса стоит смотреть не ради Кэмерон. Давай всю её вырежем? Медицинская суть в Хаусе бывает зачастую весьма интересной. И она неотъемлема. И отказываться от неё глупо. Эти ваши сериалы, где есть разные акценты, которые очень интересны -- смак ведь не в акцентах, правда? Без акцентов сериал теряет, и довольно много, но остаётся всё равно ДО ФИГА. Так что я не запрещаю медицински безграмотным смотреть Хауса. А что часть теряется -- ну и хрен с ней! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
kendzu Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Ну, ради - не ради, это вообще не подход. Мне кажется, Хауса стоит смотреть не ради Кэмерон. Давай всю её вырежем? Медицинская суть в Хаусе бывает зачастую весьма интересной. И она неотъемлема. И отказываться от неё глупо. Эти ваши сериалы, где есть разные акценты, которые очень интересны -- смак ведь не в акцентах, правда? Без акцентов сериал теряет, и довольно много, но остаётся всё равно ДО ФИГА. Так что я не запрещаю медицински безграмотным смотреть Хауса. А что часть теряется -- ну и хрен с ней! Ок, перефразирую свою мысль. Я думаю, что этот сериал достаточно разносторонний, чтобы смотреть его интересно было даже полным профанам в медицине. Так ок? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Padus Опубликовано: 10 августа 2010 Автор Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Ок, перефразирую свою мысль. Я думаю, что этот сериал достаточно разносторонний, чтобы смотреть его интересно было даже полным профанам в медицине. Так ок? Да, конечно. Я даже хуже скажу: Хаус настолько хорош, что я бы разрешил его смотреть даже тем, кто нихрена не знает английского и из всего школьного учебника анатомии помнит только знаменитый разворот с половыми органами. Да, эти убогие будут смотреть Хауса с дубляжом, половины не поймут -- и всё же половину кое-как осилят. Благодаря Федосову и его непосильному труду. Ура. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fedosov Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Ненене, это версия телеканала "Домашний". И я опять тут не виновен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
basilis Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Да, конечно. Я даже хуже скажу: Хаус настолько хорош, что я бы разрешил его смотреть даже тем, кто нихрена не знает английского и из всего школьного учебника анатомии помнит только знаменитый разворот с половыми органами. Да, эти убогие будут смотреть Хауса с дубляжом, половины не поймут -- и всё же половину кое-как осилят. Благодаря Федосову и его непосильному труду. Ура. А еще вселенная быстрее придет к своей тепловой гибели. Тоже благодаря Федосову, понапрасну увеличивающему энтропию. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Padus Опубликовано: 10 августа 2010 Автор Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 (изменено) А еще вселенная быстрее придет к своей тепловой гибели. Тоже благодаря Федосову, понапрасну увеличивающему энтропию. А когда ты, Вася, кипятишься -- ты идёшь к своей тепловой гибели. И в результате, если ты не перестанешь, мы будем вскоре лишены тебя, тоже являющегося частью вселенной. А Федосов -- заинька. Он вас не обижал, он нёс прекрасное в массы, а вы с Crabi на него накинулись. Изменено 10 августа 2010 пользователем Padus Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GGame Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Ок, перефразирую свою мысль. Я думаю, что этот сериал достаточно разносторонний, чтобы смотреть его интересно было даже полным профанам в медицине. Так ок? Смотришь рандомно 5 серий Хауса и забиваешь. Все равно там ничего нового больше не будет. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
LasVegas Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 (изменено) Смотришь рандомно 5 серий Хауса и забиваешь. Все равно там ничего нового больше не будет. случилось страшное, я с тобой согласен :О всевсевсе мне говорили посмотри хауса посмотри. Смотрел, осилил 3 сезона. Ну реально одно и то же Самое крутое что смотрел из сериального это GTO, анимэ правда Изменено 10 августа 2010 пользователем LasVegas Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
basilis Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 А когда ты, Вася, кипятишься -- ты идёшь к своей тепловой гибели. Чорт, а еще я всегда недоволен. Ира, зря ты так. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Padus Опубликовано: 10 августа 2010 Автор Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Самое крутое что смотрел из сериального это GTO, анимэ правда GTO развивает идеи, которые лучше всего показаны в Musekinin Kanchou Tylor. Разве что действие происходит не в школе, а в космическом корабле. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GGame Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Самое крутое что смотрел из сериального это GTO, анимэ правда Из бурятских мультиков после FLCL можно вообще ничего из сериалов не смотреть. Ну разве что Oruchuban Ebichu (или Di Gi Charat, как полноценную замену). Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Julegg Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 (изменено) FLCL хорош, да только короткий слишком =( Сode Gease ничё так Изменено 10 августа 2010 пользователем Julegg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GGame Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 (изменено) FLCL хорош, да только короткий слишком =( Размер не имеет значения! Сode Gease ничё так Десу ноту для любителей клампа и гигантских человекоподобных боевых роботов (последние два утверждения взаимоисключающие, имхо). То есть "ничё так" там много бурятских мультиков, но много очень вторичных. Изменено 10 августа 2010 пользователем GGame Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Crabi Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 А Федосов -- заинька. Он вас не обижал, он нёс прекрасное в массы, а вы с Crabi на него накинулись. На кого я тут накинулся? Я просто высказал свою позицию. Я очень благодарен тем кто переводит сериалы и уважаю их труд. Они существенно расширяют круг тех, кто может смотреть хорошии сериалы. Другое дело, что я могу и без этого жить.. P.s. хватит додумывать что я хотел сказать, надоело.. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Padus Опубликовано: 10 августа 2010 Автор Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 (изменено) Из бурятских мультиков после FLCL можно вообще ничего из сериалов не смотреть. Ну разве что Oruchuban Ebichu (или Di Gi Charat, как полноценную замену). Фури-кури -- это моя отдельная любовь. Первое место среди ОВАшек. Энокидо Ёдзи во всей красе. Супер. 5+. Кстати, не знают ли благородные доны, где скачать Фури-кури с закадровыми комментариями? Есть такой, я как-то смотрел в молодости, да не досмотрел. Комментируют, собственно, Энокидо Ёдзи и Цурумаки Кадзуя. Если для кого-то FLCL коротковато -- смотрите Утену или Bokuyaku no Senritsu. Много общего, разве что стёба маловато. Изменено 10 августа 2010 пользователем Padus Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
BioLogIn Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Из бурятских мультиков после FLCL можно вообще ничего из сериалов не смотреть. Ну разве что Oruchuban Ebichu (или Di Gi Charat, как полноценную замену). Хадыщ! Давай, руби под корень =) Фурикури и няшки как вершина бурятской анимации. Отличная тема про сериалы, уже почти до "дымовухи" дотягивает =) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
kendzu Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Вегас, ты же не видел самую мою любимую сцену во всем сериале. Тогда, когда девке без наркоза из разрезанного кишечника бычьего цепня доставали (или другого какого длинного червяка, я не силен в этом, и забыл как они там его называли). Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Padus Опубликовано: 10 августа 2010 Автор Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Хадыщ! Давай, руби под корень =) Фурикури и няшки как вершина бурятской анимации. Отличная тема про сериалы, уже почти до "дымовухи" дотягивает =) Ну вообще-то Фурикури -- вершина. Абсолютно серьёзно. Наравне с Порко Россо и, я не знаю, Tonari no Yamada-kun. Ди джи карат -- вряд ли (хотя целл из него висит у меня в прихожей). Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GGame Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Хадыщ! Давай, руби под корень =) Фурикури и няшки как вершина бурятской анимации. Отличная тема про сериалы, уже почти до "дымовухи" дотягивает =) Посмотри всего Oruchuban Ebichu или эпизодов 50 Di Gi Charat Nyo подряд без перерыва (не проматывая опенинги и эндинги) и поймешь дао бурятских мультиков. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Intro Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 Посмотрите DETROIT METAL CITY (DMC) серий там что то 12, и она маленькие. Но я так пару раз смеялся, что падал со стула )) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Samurai Опубликовано: 10 августа 2010 Поделиться Опубликовано: 10 августа 2010 (изменено) Я вот понять не могу, о чем Федосов говорит вообще? Я ему сообщая о том, что практически все большое кино переведено абсолютно безграмотно, с потерей смысла в ключевых моментах, а не переставлены\заменены слова в угоду длине фраз. А он отвечает что это тяжелая работа. Самолеты делать тоже тяжелая работа. Если каждый второй будет падать в связи с этим - тоже нормально, да? Про marines и все такое. Американские вооруженные силы состоит из 5 частей: Army, Marine Corps, Navy, Air Force и Coast Guard. Я этого не знал, но сейчас не поленился прочитать в вики. Однако любой более-менее осведомленный об этой структуре человек знает - если спросить у морпеха как проходила его служба в армии, можно в лоб неожиданно получить. Это примерно как у сотрудника ГРУ спросить как его ментовская жизнь проходит. Переводить их в нашей традиции принято как морпехи. Space marines ежели что - это космодесант, опять же по давно сложившейся традиции. Десантник - это paratrooper, как я уже говорил. Они, опять же, не часть Army, а часть Air Force. В армии спецназ - это рэйндежры, в Navy (и как подсказывает вики в Coast Guard тоже) - это Navy SEALs. Ко всему прочему, в базовом курсе морпехов нет прыжков с парашютом, как и у котиков впрочем. Но даже если переводчику в голову придет перевести их как десантников, что говорит о его махровом непрофессионализме, то все равно хотелось бы содержательности, чтобы этот десантник на протяжении всего фильма оставался десантником, а не становился периодически морпехом. Впрочем, чтобы Кириллу было понятней. Назвать морпеха десантником примерно так же профессионально как перепутать ниндзю с якудза. В туалет потом ходить страшно будет. Изменено 10 августа 2010 пользователем Samurai Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения