Перейти к публикации

WotC. Ни дня без фейла


casual as unicorn
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Надо было вообще завести такую тему и постоянно обновлять еще в 2013, когда вернулся в игру.

Просто я не могу понять, где же то дно, которое прекратят пробивать WotC. Между двумя картинками - полгода. "Смотртие" осталось, название сета взяли в "кавычки", но трансляцию называли "репортажем".

ImagelnPYuAFeQ94.jpg

  • Минус 6
  • Ярость 3
  • Рукалицо 5
  • Нипанятнаа 3
  • Хаха 2
  • Плюс 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

не морочатся с маркетингом...

"И так сойдет!"

1449210847155432089-1200x900.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

На АлиЭкспрессе так же пишут. Похоже, тот же переводчик

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В тексте правильно писать «Иксалан» (без курсива, конечно). В заголовках и на баннерах можно писать без кавычек. Там еще слово "стандартный" почему-то с заглавной буквы. 

Да и в целом текст написан роботом для роботов =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В контексте концепции "вы - могущественный пленсволкер", правильно - по неизведанным водам Иксалана (как мира, а не как сета), без всяких кавычек.

В контексте всего остального - авторов надо долго бить, приговаривая "сначала научитесь писать хоть как-нибудь, а потом пытайтесь писать красиво, а еще лучше - не пытайтесь".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, basilis сказал:

"вы - могущественный пленсволкер", правильно - по неизведанным водам Иксалана (как мира, а не как сета), без всяких кавычек.

Да, здесь согласен. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Прошедшее время,  совершенный вид - узнайте

Настоящее время, несовершенный вид - смотрите

Такое несоответствие форм глагола в одном предложении...

  • Минус 2
  • Ярость 1
  • Рукалицо 3
  • Нипанятнаа 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

19 минут назад, Estrel сказал:

Настоящее время, несовершенный вид - смотрите

 

 Глаголы в повелительном наклонении времени не имеют.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хорошо что еще ИШАЛАН не написали....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, gorgurc сказал:

Хорошо что еще ИШАЛАН не написали....

Иншаалла!

Изменено пользователем casual as unicorn
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2 часа назад, basilis сказал:

В контексте концепции "вы - могущественный пленсволкер", правильно - по неизведанным водам Иксалана (как мира, а не как сета), без всяких кавычек.

В контексте всего остального - авторов надо долго бить, приговаривая "сначала научитесь писать хоть как-нибудь, а потом пытайтесь писать красиво, а еще лучше - не пытайтесь".

Фраза "карты из" подразумевает название сета, но никак не мира. В указанном тобой случае я спорить не буду и соглашусь.

Кстати, представителям WotC надо не включать режим наших представителей власти: если вам указывают (неоднократно) на ваши ошибки, надо не критиковать или возмущаться, а исправлять их.

Я не говорю о том, что происходит с переводами текстов: "двуХсторонний", "рожа" вместо "роща" и многое другое.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А откуда картинки?

Зашел на главную посмотреть, а там такое: R2FfSUG.png

 

https://magic.wizards.com/ru/articles

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

6 часов назад, casual as unicorn сказал:

Я не говорю о том, что происходит с переводами текстов: "двуХсторонний"

Большой толковый словарь

ДВУСТОРОННИЙ; ДВУХСТОРОННИЙ, -яя, -ее. 1. Имеющий две стороны; происходящий, производимый, расположенный и т.п. с двух сторон. Двустороннее воспаление лёгких. Двухстороннее уличное движение. // С одинаковыми сторонами, без изнанки и лица (о ткани). Д. драп. 2. Обязательный для обеих сторон; обоюдный. Двухстороннее соглашение. Двусторонний договор. //Действующий в обе стороны. Двусторонняя радиосвязь.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

34 минуты назад, vldmr сказал:

Большой толковый словарь

ДВУСТОРОННИЙ; ДВУХСТОРОННИЙ, -яя, -ее. 1. Имеющий две стороны; происходящий, производимый, расположенный и т.п. с двух сторон. Двустороннее воспаление лёгких. Двухстороннее уличное движение. // С одинаковыми сторонами, без изнанки и лица (о ткани). Д. драп. 2. Обязательный для обеих сторон; обоюдный. Двухстороннее соглашение. Двусторонний договор. //Действующий в обе стороны. Двусторонняя радиосвязь.

Круто, что есть те, кто заходит на "грамоту", но не видит сути.

В любом гуманитарном классе средней общеобразовательной школы учат запомнить следующие слова: двусторонний, двуглавый, двукратный, двуличный, двуязычный. 

Да, есть слова, где можно писать и с "х", и без нее - например, двухлетний и двулетний. Однако из-за общего низкого уровня образования русский язык начали упрощать: теперь и кофе "оно", и много всего другого.

В общем, если ты школьник, то ты можешь писать "двухсторонний", люди с этим уже смирились. Но если ты готовишь официальный документ или материал от лица компании, то ты должен знать нормы русского языка. 

Изменено пользователем casual as unicorn
  • Минус 5
  • Ярость 1
  • Рукалицо 3
  • Печалька 1
  • Плюс 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

4 минуты назад, Arbormala сказал:

@casual as unicorn картинки-то откуда взяли???

Это официальные релизы, которые распространяются через почту

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В 16.11.2017 в 22:24, casual as unicorn сказал:

из-за общего низкого уровня образования русский язык начали упрощать

А я с другой стороны зайду - https://en.wikipedia.org/wiki/Regularization_(linguistics) (в русскую вики даже боязно заглядывать) Это один из факторов естественной эволюции любого живого языка, к "начали" и "низкому уровню образования" имеет мало отношения.

Изменено пользователем basilis
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@basilis есть отличная книжка: https://profilib.com/chtenie/16392/korney-chukovskiy-zhivoy-kak-zhizn.php

Больше полувека прошло, а всё так же актуально. И будет актуально всегда. И неплохо так даёт представлению о развитии языка, да еще и есть возможность сравнить то, что сейчас, и то что было 50-100-200 лет назад.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Языковые нормы распаляют людей больше, чем многие другие поводы

yNgztaP.png

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так, я не понял, я уже могу говорить "смотртие" или еще нет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Раз уж зашла речь про русский в Магии... эх, где вы те чудные времена, когда и Магия и тот же пресловутый Warhammer были только на английском и ни у кого не возникало вопросов и разночтений. А то напереводят такого иногда.... Вспомните, господа, первые карты на русском, пошедшие в народ. Это, если мне не изменяет память, были промки в Odyssey. Лично у меня было Эхо на русском. Вот то была пичалька :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Канализационный Прыщ - не забудем, не простим!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...