Irulana Опубликовано: 25 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 Тут можно и даже нужно оставлять ваши предложения и пожелания по улучшению локализации Hearthstone. Меня особенно интересуют случаи, при которых формулировка карты противоречит или недостаточно понятно читается в определенной игровой ситуации. Пример хорошего отзыва: "В описании карты "Мощный удар" говорится: "Наносит 2 ед. урона выбранному существу. Если оно выживет, вы берете карту", но если это заклинание перенаправляется на другое существо (например, при наличии у противника секрета "Чароплет"), урон наносится не выбранному существу, а игрок все равно берет карту. Надо ли поменять описание?" Пример плохого отзыва: "Немота снимает заморозку", "Глючат текстуры", "Карта Х неправильно работает" и пр. С багами механики, интерфейса и проч. я ничего не могу сделать, сообщайте о них на официальных форумах. Всем заранее спасибо! 3 4 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Нармо Опубликовано: 25 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 А причем тут пример с Мощным Ударом и локализация? На английской карте тоже самое написано Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Irulana Опубликовано: 25 декабря 2013 Автор Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 (изменено) А причем тут пример с Мощным Ударом и локализация? На английской карте тоже самое написано а я и не сказала, что это ошибка локализации, это просто хороший пример, когда описание неправильно работает в определенной ситуации. Ну не придумалось у меня другого примера. Хотя механика хартстоуна настолько запутана, что в данном случае не исключено, что игрок берет карту именно потому, что выбранному существу не нанесли урон, и оно выжило =) Но мне все равно интересны такие случаи, о них я хотя бы могу сообщить кому надо. Изменено 25 декабря 2013 пользователем Irulana Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
nikareijii Опубликовано: 25 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 (изменено) Irulana а ты занимаешься локализацией ХС? Русский вариант loot hoarder кричит совсем вообще не то, что английский. Это была первая карта, которую я услышал в русской версии, после этого сразу удалил и поставил снова английскую. Изменено 25 декабря 2013 пользователем nikareijii 3 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Irulana Опубликовано: 25 декабря 2013 Автор Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 Irulana а ты занимаешься локализацией ХС? Русский вариант loot hoarder кричит совсем вообще не то, что английский. Это была первая карта, которую я услышал в русской версии, после этого сразу удалил и поставил снова английскую. А чего тебе не то? В английском он кричит "Mind if I roll Need?", в русской вовке кнопка Need переведена как "Мне это надо", это он и кричит. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
nikareijii Опубликовано: 25 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 (изменено) Потому что "мне это надо" - это признание того, что ему это надо. А "mind if i roll need" - это внутриигровое хамство, жадность, которой он не стесняется. Вещь ему не нужна, но он спрашивает - не против, если я ролльну нид? А, ещё русское название questing adventurer'а - это просто за гранью. Каждый раз, когда вижу упоминание АВАНТЮРИСТ десять минут думаю, что же это может значить. АВАНТЮРИСТ. Ну надо же. Изменено 25 декабря 2013 пользователем nikareijii 3 3 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
camelot-first Опубликовано: 25 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 там есть чувак который когда входит в игру дает существу +1/+1, так вот на самом деле он дает +1/+1 только другому существу(если приписать слово будет понятней), а сам себе дать не может. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Zoldo Опубликовано: 25 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 (изменено) Честно признаться, крайне не очевидны 6 эмоций/чат опций в русской версии. Вроде, написано одно, а эмоут о другом. "Ой" - есть много ситуаций, когда я хочу сказать "ой" в другом контексте. Хотя это, наверное, не сюда писать надо. По игре - опять не уверен, что это сюда - скилл героя не прокается от "Урон заклинаний +Х" - хотя, вроде как, нигде не оговаривается, что это не заклинание. Секреты, тем не менее, прокаются от "урона заклинаний +Х". Майнд иф ай ролл нид - не внутриигровое хамство, а вежливость, в отличии от тупого ролла. Это значит, что ты можешь пояснить, зачем тебе это надо. Или, наоборот, возможность получить ответ про мэйн спек и наконец-то выпало. ЗЫ: Авантюрист, кстати, и в самом деле не лучший перевод. Изменено 25 декабря 2013 пользователем Zoldo Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
nikareijii Опубликовано: 25 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 Туда же ещё shattered sun cleric, ну там хоть не влезает это расколотое солнце. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Irulana Опубликовано: 25 декабря 2013 Автор Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 (изменено) Потому что "мне это надо" - это признание того, что ему это надо. А "mind if i roll need" - это внутриигровое хамство, жадность, которой он не стесняется. Вещь ему не нужна, но он спрашивает - не против, если я ролльну нид? А, ещё русское название questing adventurer'а - это просто за гранью. Каждый раз, когда вижу упоминание АВАНТЮРИСТ десять минут думаю, что же это может значить. АВАНТЮРИСТ. Ну надо же. Ну так актер все это отлично голосом сыграл. А какие варианты? "ролльну нид" не поймут игроки, которые в вовку не играют (или играют, но только на русском, и вообще в душе не знают про нид - бывают же такие казуалы), тупо "не против, если я нажму "мне это надо"" - длинно, не влезет в тайминг, сложно сыграть актеру. А тут референс сохранен, фраза емкая, актер с ней отлично справился. короче, не надо путать перевод с локализацией. Моя задача - не сделать так, чтобы в русском было так же, как в английском, а чтобы игра на русском выглядела так, будто ее делали для русской аудитории. Яркий пример - флейвор тексты; там в половине случаев на русском написано вообще не то, что в английской версии, потому что в оригинале там какой-нибудь сугубо американский референс, который даже в википедии не найдешь, или непереводимая игра слов, или вообще не смешно. Кстати, чтоб два раза не вставать - варианты флейворов тоже очень приветствуются По названиям карт: в клиенте очень жесткий лимит по символам, поэтому иногда приходилось вот так выкручиваться. А иначе текст скалируется до нечитабельности. Изменено 25 декабря 2013 пользователем Irulana Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Популярное сообщение nikareijii Опубликовано: 25 декабря 2013 Популярное сообщение Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 Irulana чтобы выглядело так, как будто делали для русской аудитории, достаточно просто добавить в чат седьмую кнопку с расхожим пассажем про мамку. 2 20 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Irulana Опубликовано: 25 декабря 2013 Автор Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 там есть чувак который когда входит в игру дает существу +1/+1, так вот на самом деле он дает +1/+1 только другому существу(если приписать слово будет понятней), а сам себе дать не может. по-моему, ни одно существо с боевым кличем не может поцелить себя своей способностью. Ну логично, он как бы в "стеке". Но вообще чекну, спасибо. По игре - опять не уверен, что это сюда - скилл героя не прокается от "Урон заклинаний +Х" - хотя, вроде как, нигде не оговаривается, что это не заклинание. Секреты, тем не менее, прокаются от "урона заклинаний +Х". не, ну это интуитивно понятно. Скажем, маназмей тоже не триггерится на силу героя, но растет от секретов. Если бы сила героя считалась заклинанием, это было бы совсем адом. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Zoldo Опубликовано: 25 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 Вы меня, конечно, пардон, но вот куче народа, не играющих 5+ лет в карты разные, это не понятно. Может, в обучалке акцент какой на это сделать? Чорт, что то еще глаза резало, но это надо до игры добраться, до дома, сначала. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 25 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 Маша, ты уже ощущаешь себя Ирой Самоновой? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Irulana Опубликовано: 25 декабря 2013 Автор Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 (изменено) Вы меня, конечно, пардон, но вот куче народа, не играющих 5+ лет в карты разные, это не понятно. Может, в обучалке акцент какой на это сделать? Чорт, что то еще глаза резало, но это надо до игры добраться, до дома, сначала. да ты не торопись, я все равно до следующего лок патча ничего не поправлю, а он хз когда каких-нибудь comprehensive game rules сильно не хватает, да. Но фигня в том, что игра задумывалась как такая фановая ерундовина, поэтому считалось, что игроки типа по ходу пьесы разберутся, а получилось как обычно эпик, первое место форбс, сэм блек в фейсбучеке ноет, что не может арену с 12-ю победами сыграть Думаю, стоит ожидать в дальнейшем более подробного мануала, особенно если будут турниры вводить. Маша, ты уже ощущаешь себя Ирой Самоновой? да ну что ты. Я про механику хартстоуна мало что знаю, там порой все совершенно нелогично работает. Изменено 25 декабря 2013 пользователем Irulana Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
camelot-first Опубликовано: 25 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 по-моему, ни одно существо с боевым кличем не может поцелить себя своей способностью. Ну логично, он как бы в "стеке". Но вообще чекну, спасибо. ну, я нашел такие трактовки: Боевой клич является способностью приспешников, которая мгновенно активируется после того как карта была поставлена на поле боя. Battlecry (Боевой клич) - Описанная в тултипе способность применяется после выхода карты на стол. исходя из чего был уверен, что он сам себя усилит. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Irulana Опубликовано: 25 декабря 2013 Автор Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 (изменено) ну, я нашел такие трактовки: Боевой клич является способностью приспешников, которая мгновенно активируется после того как карта была поставлена на поле боя. Battlecry (Боевой клич) - Описанная в тултипе способность применяется после выхода карты на стол. исходя из чего был уверен, что он сам себя усилит. это ты где такое нашел-то, с приспешниками и поставленными на счетчик картами? Не у близзарда на сайте, я надеюсь? Изменено 25 декабря 2013 пользователем Irulana Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
DeaDMopo3 Опубликовано: 25 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 Та же фигня с баттл краем, либо пишите, что на себя не работает (другой существ) либо при разыгрывании Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Irulana Опубликовано: 25 декабря 2013 Автор Поделиться Опубликовано: 25 декабря 2013 Та же фигня с баттл краем, либо пишите, что на себя не работает (другой существ) либо при разыгрывании дык некуда писать :( разжевывание механик пока нигде не предусмотрено. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
nikareijii Опубликовано: 26 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 26 декабря 2013 Тому що батолкрай это не comes onto the battlefield а when you play this from your hand. Зато deathrattle честный (только сильвана забагована, но это норма). Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
DeaDMopo3 Опубликовано: 26 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 26 декабря 2013 Тому що батолкрай это не comes onto the battlefield а when you play this from your hand. Зато deathrattle честный (только сильвана забагована, но это норма). это классно, но, извините, реализовано на камз инто плей Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
nikareijii Опубликовано: 26 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 26 декабря 2013 DeaDMopo3 потому что HS - не MTG 1 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
basilis Опубликовано: 26 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 26 декабря 2013 Кстати, чтоб два раза не вставать - варианты флейворов тоже очень приветствуются Ярость топора верните, ироды. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sy2 Опубликовано: 26 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 26 декабря 2013 (изменено) Ну и раковник же там в лице мэинфорума, мтгрушечке даже и не снилось. Ancient of War и Druid of the Claw при выбранной опции "+х к заду и таунт" по разному реагируют на сайленс: первый становится 5/5 без абилок, а второй меж тем сохранает бонус к хп. В тексте Shadow Madness приста нет ни намёка на датие существу ускорения (т.е. им существо, взятое под контроль до конца хода атаковать может; а существо, взятое под контроль с помощью майндконтроля - в этот же ход атаковать не умеет). Кривая формулировка механики Taunt - я так понимаю, что точный текст должен быть примерно таким "если персонаж собирается атаковать и он может атаковать это существо - он должен атаковать это существо". Изменено 26 декабря 2013 пользователем Sy2 2 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
crokodil Опубликовано: 26 декабря 2013 Поделиться Опубликовано: 26 декабря 2013 (изменено) Ancient of War и Druid of the Claw при выбранной опции "+х к заду и таунт" по разному реагируют на сайленс: первый становится 5/5 без абилок, а второй меж тем сохранает бонус к хп. Друид "превращается" в один из вариантов. Поэтому сайленс не работает. Если его вернуть в руку, то в руке он будет именно тем, чем он был на столе и ты не сможешь выбрать другой вариант. Ситуация аналогична тому, когда оппонент кастит полиморф в твое существо. Я думаю ключевой момент тут в том, что меняется арт. Для людей, не игравших в мтг, это выглядит более очевидно. Изменено 26 декабря 2013 пользователем crokodil 1 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения