-
Публикации
5 575 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
42
Тип публикации
Профили
Форум
Календарь
Галерея
Все публикации пользователя /dev/null
-
Оооооооооочень долго искал бомбы в деке. Вот думаю, может как-нибудь условно называть их. Бомбочки, например. Вася, у меня предчувствие, что подрафтил прелесть, нет?
-
Первая моя дечка, которой я начал играть на DCI-турнирах. Без скроллов, правда, уже. Круто было. Таким бы я в легоси поиграл. Сориентируйте, пожалуйста, за сколько денег это можно собрать?
-
Магия в РФ нужна кучке энтузиастов. Бизнесом тут не пахнет. И, да, я приложу, пожалуй, картинку.
-
Здравствуйте, ВОТЦ. Хоть наше сообщение и не на радостную тему, тем не менее, хотелось бы от лица всех русских фанатов игры поблагодарить всех дизайнеров, художников, писателей и всех других людей, ответственных за создание этой прекрасной игры. Кроме переводчиков Мэджик на русский. Мы не испытываем ненависти к переводчикам. Мы не любим их переводы карт Магии. Понимаете, дело в том, что русскому переводу пять лет, и мы все осознаем, что это очень важно. Это привлекает новых игроков в игру, делает её проще для моего младшего брата (он даже смог бы собрать деку, которая победит мою, если бы ему хватило мозгов!). Но вот сам перевод оставляет желать лучшего. Изначально с переводом были большие проблемы, но происходило движение в лучшую сторону. К тому же сам перевод не был ужасен ни в один момент времени, большая беда была с корректурой, редактурой и версткой (какие-нибудь примеры. какая-то там щепка шипящяя что ли, одинаковые названия у разных карт, смены пола и прочие флаворы у гипнотик спектра) -- Василий, публика, подключаемся. На данный момент, к сожалению, тенденция к улучшению пропала. Наиболее важные вещи названия карт, рулинги переводятся с ошибками, которые мешают всем. Начинающим игрокам (Ember hauler не слишком хорош!), продвинутым (ха-ха-ха, твой Стоический Отпор ничего не делает на одну ману дешевле!) и даже любителям флаворов (тут флавор про утюг). Далее дайте мне, пожалуйста, побольше примеров, и я напишу текст в соответствии с ними. Примеры из нынешнего сета (при путине такого не было!!!). Ошибки в русском, особенно в названиях. мвп - серебрянный мыр. еще стоит упомянуть падежов склонение не самое удачное и каждый раз когда. И интересное употребление Большой Буквы в сложных словах - Голем-Мастеровой. Это беда, одно время проблем было меньше. фейлы в редактуре, тут динамики нет никакой: было г. - осталось г., но для этого сета можно указать ошибку в технической части - на одной карте есть этап, в остальных местах шаги. Можно еще поругать разные общие концепции типа Больших Букв и совмещения разных значимых слов, можно и не ругать. фейл редактуры и перевода одновременно - миэр. Прекрасная фонетика, не имеющая, что характерно, отношения к оригиналу, и конфликт со старым переводом (мыр из взгляда). эпик фейл переводчика, такого не должно быть никогда: Живое серебро (аргентум оставим в стороне, пусть переводчик прибьет редактора, хотя мог бы выкрутиться конечно). Хватит и этого (хотя за репликантов я бы отправил переводчика на курсы русского языка). Заранее спасибо. Спасибо Василию за шаблон.
-
Почему "он"? Сиськи же! P.S. Присмотрелся. Сисек там мало, да. Но бёдра и черты лица явно женские же!
-
А, вспомнил, случайно вместо "make all tradable" кликнул "open all of these" по 40 призовым бустерам. Круто было.
-
Ну и я про то же. На третий ход к тому же. Мне тоже в деках так дают: первый ход ллановарец, второй -- культивейт, третий -- циклоп.
-
Но ты, конечно, не терялся, и после каждого айскейджа разруливал ситуацию вулканической силой, конечно. И каждому магу влетал ремувал, так ведь? Я просто не верю, что волшебник, который с такой адской манабазой на третий ход ставит циклопа, не имеет в руке ответ на такую ерунду!
-
Так-так, что там про циклопа? Вот тут ставят его на третий ход с 9.5 источниками красного. Какие же они всё-таки дилетанты в магии, эти ваши проплееры.
-
миэр тёмной стали (3) артифактное существо - миэр... миэр тёмной стали не может быть уничтожен...... 0/1... ((((
-
Браузер отдаёт серверу такую информацию. А мне больше всего понравилось: Спасибо! Статистика всегда интересна и познавательна!
-
Ведётесь на рарки -- играйте силед! Сколько ж можно повторять?!
-
Вывешивайте свои находки, друзья, не стесняйтесь! Мне вот, например, Усики Гнили очень нравятся. Усики -- что делали? Правильно! -- Гнили!
-
Ага, вроде англюда. Когда Кошмар атакует, вы можете погрохотать копытами...
-
У кого нет вконтакта, лучшие "переводы": mod картинки - под спойлер!
-
Судя по качеству перевода, переводят совершенно неадекваты, которые наверняка даже карточек не видели.
-
То есть, думаете, будет не дюжина участников, как однажды? :-)
-
Мне почему-то кажется, что по уровню будет что-то вроде новичкового силеда ыхыххыхы
-
Драфт на призовых бустерах или клуб подгонит?
-
Готов поучаствовать.
-
Хаха, сейчас посмотрел на флавор Silver Myr и словил лулзов. Перевели "quicksilver" как "быстрое серебро" оооооооок, Lingvo FTW!!!
-
ув земелька вне ув деки ок Капитааааан-капитаааан, перелогиииииньтесь, ведь аккаунт-то, аккаунт-то не вааааш!
-
Я знаю только "Да не слушайте вы его!" мистера Darksteel Sentinel.
-
Я считаю, что статью надо в завтрашний дайджест, как минимум.