Перейти к публикации

Jacinta

Пользователи
  • Публикации

    984
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    2

Все публикации пользователя Jacinta

  1. Специально посмотрела - он на все европейские языки переведен как "матрос".
  2. На одной моей знакомой кухне народ недавно ржал над этим флавором. Детсадовский юмор, но все же... Выброс Магмы, ФНМ промо Для сравнения - первоисточник. Возникает вопрос, как можно было бы перевести эту карту, чтобы "кидание жидким" не вызывало ассоциаций с интернетом. Есть вариант "текучий", но увы - в Магии уже имеется текучий камень, а именно Flowstone, и это совершенно определенная субстанция. Не знала, спасибо. Французы, я смотрю, уверенно следуют за нами в смысле косяков на картах.
  3. Хоть бери и создавай подборку каноничных шедевров, так сказать. Как в теме сторилайна, только не с книгами, а с ключевыми картами отечественной локализации. Червячник, Прыщ, Демон Кроваваго Дара и иже с ними
  4. Когда переводчик больше в Равнике, чем авторы карт Равники...
  5. Продолжаем разговор о переводах Магии, начатый в теме, которая ныне покоится в архиве старого топдека. Здесь можно обсуждать: Перевод карт. Локализацию Магии, не только русскую, но и любую другую, а также ошибки и опечатки на картах. Переводы сторилайна, как официальные, так и фанатские. Происхождение имен собственных в сторилайне, их отсылки к реальным языкам и их произношение. И да пребудут с вами Червячник из Пищащей Ватрушки и Канализационный Прыщ!
  6. Давайте не будем оффтопить в теме о действительно годном и уместном превью. Просто из уважения к его автору!
  7. Хочу наконец поблагодарить создателей и администраторов нового форума за проделанную работу Я привыкала долго, но все же новый Топдек оказался удобным и современным. С телефона - все отлично, это для меня важно. И отдельное спасибо за оперативные ответы на мелкие частные вопросы.
  8. Нет, под это подведена мощная теоретическая база - почему и зачем. Не буду цитировать. Вероятно, есть и те, кому так нравится больше. На вкус и цвет все цвета колор пая фломастеры разные. Собственно, просачивающийся время от времени в местные топдековские дискуссии Дозор, в значении "Стражи", тоже оттуда. Так завсегдатаи группы и вычисляются А раз слово пошло в народ - уже успех, наверное. Ps. Прошу прощения у автора темы за оффтоп. Постараюсь его свернуть.
  9. Подъехало обновление по неофициальным переводам сторилайна Группа Вконтакте Книги и комиксы по Magic: the Gathering . Предупреждаю, что там весьма сумбурная навигация - вперемешку переводы книг, рассказов, комиксов и фанфиков, работы как автора группы, так и чужие. Правда, в обозримом будущем администратор паблика намерен навести в нем порядок. Что для нас действительно интересно - сборник The Colors of Magic - "Цвета Магии", перевод Александра Граковского , которого на русском языке нигде больше нет. Перевод также явно просит редактирования, но и это будет сделано. Выношу ссылку в головной пост. И, чтобы два раза не флудить, как всегда - книга Лауры Резник "Очистительный Огонь", восьмая глава, первая часть.
  10. Интересно, те, кто давал МД эти права, в курсе, какими выражениями админ группы поливает официальные переводы, художников и авторов рассказов в частности и их творчество в целом, самих Визардов и так далее..? У меня слегка бомбит, простите. Имею право. Я с этой группой вела дело почти два года, и ушла именно потому, что мне в ней надоело сочетание синдрома вахтера и мании величия. А уж сколько раз там звучало админское "Никогда не продамся писать что-то для официальной Магии" - не сосчитать. Ну и как бы превью-то эксклюзивное, но этот рассказ уже был переведен и выложен, причем разными людьми и на разных ресурсах. Ничего плохого по поводу оперативности подачи материалов сказать не могу - она на высоте. В это действительно вкладывается много сил и времени, AFAIK. Тут группа на своем заслуженном месте. Ps. Те, кто меня здесь фейспалмят, вероятно мои личные заклятые топдековские друзья ни разу не получали в этом паблике ушат... холодной воды за попытку одобрить чужие переводы или подвергнуть сомнениям Ишалан.
  11. Несмотря на явную попытку задеть меня, плюсую за Сагу. Не думаю, что здесь будет уместно рассказывать про мое отношение к Драгонлэнсу (и к Стурму в частности, кстати говоря - любимый герой), и про то, что мы, - я и еще несколько человек, - делали для развития этого фэндома в свое время. Во-первых, оффтоп, во-вторых, мне ни к чему оправдания типа "я не это имела в виду".
  12. @Nazar , с двухмерностью и картонностью Стражей я не спорю. Было бы странно это отрицать. Но эта двухмерность и картонность сама по себе у меня вызывает мою собственную ностальгию - по старому Dragonlance, к примеру. Заодно Стражи у меня еще и заняли слот комиксовых супергероев, потому что я не слежу за Марвел-ДиСи. То есть я ни в коем разе не говорю, что они - крутой сюжетный ход. Это мои личные заморочки. И я тоже не уверена, что Стражи уместны именно в Доминарии, но сами по себе они мне нравятся.
  13. Я тоже старый маг! Само собой, для кого-то раньше лор был лорнее и картон картоннее. Дальше, с добавлением новой информации о Доминарии, для ностальгирующих магов все будет еще хуже, полагаю. Я их понимаю, но я субьективно симпатизирую Стражам Дозору.
  14. Тем временем нам еще раз повторили символ сета, и продолжаются спекуляции на тему того, что же он означает. Варианты наглядно: Голубь анфас Головной убор Сabal Patriarch Skyship Weatherlight или Predator, Flagship Силуэт Урзы, например, на Urza's Rage Апд. Не могу вставить разметку на карту из дуэльки. Shield of Kaldra или вообще какой-нибудь щит. Лично мне нравится версия, что это щит Гидеона, как на Gideon, Battle-Forged, к примеру (жду фейспалмов, но я люблю Стражей... о, а вот и начались ). А также есть идеи про сливера, свернувшегося в клубок, или, наоборот, про что-то, что распадется на лепестки и раскроется.
  15. Они ломают четвертую стену и играют в Магию
  16. Официальный сайт Визардов опубликовал сослагательное наклонение истории Иксалана. Что было бы, если бы Ораску захватила не Империя Солнца? Три несостоявшихся финала. Седьмая глава книги "Очистительный огонь" в русском переводе в группе "Лавка Орка".
  17. Задумалась над этим, но тоже не знаю. А его точно нигде нет - в старых выпусках, например? Я на два порядка лучше разбираюсь в новых мироходцах, чем в "древней истории", поэтому призываю в тред специалистов по старому сторилайну.
  18. Да, точно. Вчера многовато информации было. Спасибо! Я все жду появления Рала Зарека, и очень рассчитываю на то, что он будет защищать Равнику от понаехавших. В том числе и от Боласа. Не верю я, что такого патриота, который еле терпел даже Договор из другого мира, смог завербовать пришлый дракон. Что-то нам недоговаривают!
  19. Ладно, по фиг на красоту. Но почему Стражи собираются валить четвертого Лилькиного демона, если Лилиана никому из них не нравилась, кроме Джейса, а теперь и он отвалился? Видимо, Бельзенлок угрожает не только ей, а глобально Доминарии...
  20. Интересно, Джейс как опытный пират (Каладеш, Иксалан) сможет принять командование?
  21. Про спойлеры к рассказам - окей, принимаю. Я не из тех упоротых просветителей, кто отправляет магов читать обязательную литературную программу и писать потом изложение. Про "все поняли" - а вот свой перевод я спойлерить не хочу Его действительно стоит читать. Книга не без недостатков (которые я пытаюсь сгладить), но интересная. Хотя то, что она про Чандру и Гидеона - не тайна, но я просто перестраховываюсь
  22. Вчера у нас было много интересного! And the Oscar Immortal Sun goes to... Пыль в глаза. Финал иксаланского сторилайна! Рассказ в русском переводе на официальном сайте Визардов. А также "Очистительный Огонь", новая глава в "Лавке Орка". Двое главных героев книги (Чандра и все поняли, кто еще) наконец встретились. Дальше сюжет пойдет по нарастающей, не прерывайтесь!
×
×
  • Создать...