Перейти к публикации
[ {"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/1", "image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/1/image"}, {"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/2", "image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/32/promo/2/image"} ]

Cardboard Crack


Monger
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Просьба ставить ссылку на оригинал или даже сразу размещать его рядом (под катом).

 

tumblr_o3lxibst6k1s9rpajo1_500.gif

 

 

Последний перевод совсем плохой. Суть выпуска объяснить или перевести игру слов не получилось?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Пока не увидел оригинал не понял за что минусы.

Да, ниочинь получилось, без обид

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

C оригиналом стало понятнее, чем Нахири похожа на барыгу.

Но все равно не понял, почему "We're no longer friends"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Переводить игру слов - вообще неблагодарное дело.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А мне норм. Я как раз подумал о той карточке с поместьем Марковых, где вампиры вмазаны в стены, виснут и торчат из стен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Плюс семейному, перевод имхо отличный в этот раз.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

C оригиналом стало понятнее, чем Нахири похожа на барыгу.

Но все равно не понял, почему "We're no longer friends"?

 

Возмутительная дискриминация наркоманов, скорее всего.

 

Я бы предложил вариант "Плотно залипнуть".

 

И да, что значит "зависнуть" в данном контексте?

Изменено пользователем Pervitin_Panzinger
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мне кажется, он просто беспокоится, что её спагетти - это то ли швабра, то ли свитер.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Думал будет шутка что Джейс на самом деле Том Росс(leather jacket) . А так шутка какая-то не смешная в итоге.((

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это ведь просто слегка изменённый бородатый анекдот про охотника.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

прям по больному бьют

Вот зачем постить в тему с русскими переводами английский комикс?

 

Если очень хочется, создай тему рядом и пости.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А о чём в последнем коммиксе речь?

О нездоровых отношениях в семье нарисованных человечков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А о чём в последнем коммиксе речь?

- Как ты себя чувствуешь?

- Не очень. Если я умру, обещай мне...

- Обещаю сделать всё что угодно!

- Не дай моей жене продать карты магии за деньги, о которых я говорил ей, что тратил при покупке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот зачем постить в тему с русскими переводами английский комикс?

 

Если очень хочется, создай тему рядом и пости.

Извини, пожалуйста. Хорошо перевести затруднился бы, но комикс ранил прямо в сердце, не сдержался. =) Больше так не буду.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Угу. Я как-то жене сказал, сколько стоят некоторые карты. Потом очень долго не мог найти одного конфиданта из комплекта. Думал, что покупка сумочки - совпадение. Оказалось, что не совпадение.

 

Показала подругам конфиданта и поспорила, что такую фигню за тридцать баксов с руками оторвут на ебее. Выиграла. С выигрыша сумку купила. И конфиданта вернула потом.

 

 

я так на айфон 6с проспорился. :cranky:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...