Перейти к публикации
VK сообщество TOPDeck.ru Twitch канал TOPDeck.ru YouTube канал TOPDeck.ru
[ {"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/7984/promo/1", "image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/7984/promo/1/image"}, {"link":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/7984/promo/2", "image":"https://topdeck.ru/apps/toptrade/member/7984/promo/2/image"} ]

Tyrvan

Пользователи
  • Публикации

    24
  • Зарегистрирован

  • Посещение

О Tyrvan

  • День рождения 09.04.1994

Контакты

  • Сайт
    https://vk.com/id45014922
  • Skype
    Solitarus9

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Киров
  • Интересы
    Mtg
  • ФИО
    Агалаков Иван

Посетители профиля

1 859 просмотров профиля
  1. В цветах груллов имея ресурсы прокопать библиотеку проще , наплодить море монстров или закончить партию спелом на Х, чем пытаться отрыть одну чарку
  2. Едхашникам вполне хватает Static Orb и Winter Orb, которые лочат похлеще чем Storage Matrix
  3. Верю и жду ужина. ( он хотя бы вкусненький) А на театр абсурда уже и смотреть надоело.
  4. Сделал из плейнсов, никчемные чары которые склеиваются от болта...
  5. в GRN Mythic edition и RNA Mythic edition уже представили достаточную часть изображенных PW(по 8 в каждой). Подозреваю что будет третий кусок например: "WOS Mythic edition" в котором будет еще 8-16 PW. и на сам сет останется символические 4-6 PW. Так они и всех нам покажут в пейзажах равники и не перегрузят сет по числу PW. А то как они там будут друг другу морды квасить, нам лишь расскажут в рассказах и все.
  6. А что мешало переводить таким образом ? Используйте Адаптацию :
  7. В плане карт как раз все интересно и поиграть хочется. А вот убогая локализация скудоумных переводчиков Отбивает желание играть русскими картами вовсе, а на пререлиз в нашу нашу другой язык достать сложно, запасемся успокоительным и сойдет
  8. Отлично, а с малой буквы тоже писать нормально? Почему surveil перевели как : Используйте Слежку А adapt : адаптируйте. Хотя никто не мешал написать Используйте Адаптацию. Ну или уж хотябы потрудиться написать название способности не с прописных букв.
  9. Насколько же хреновы переводчики забили болт на происходящее. Будто оказался в далеком 2006 году и снова боль в глазах от перевода карт. Хрен с ней Груллка, хрен сней маг гильдии Комбината, хотя нет не хрен. Это откровенный треш а не адаптированный перевод Объединение Симиков переделать в Комбинат. Новый шрифт, ну видимо переживем, как говорится пипл хавает. Но простите название способности писать с маленькой буквы и не в именительном падеже..... Это как понимать?
  10. Три мага с одинаковыми абилками, приехали.
  11. Только наверно put а не place. Визарды это слово не пользуют. С жетонами либо Put либо Move.
  12. Различие в том что detenrion sphere имеет триггер на вход на поле боя и Триггер на уход с поля боя. Карты типа этого ведалкена(начиная кажется с. Banishing light) имеют одну сдвоенную способность. Более топорный и скучный эффект, не покомбить.
  13. Паровые Отдушины без пара и отдушин?.. но с башенкой и молниями?
  14. Просто Димиры тоже ищут что-то на подобии Асканты.
×
×
  • Создать...