NoName Опубликовано: 27 февраля 2019 Поделиться Опубликовано: 27 февраля 2019 46 минут назад, mute сказал: @NoName на немецком завезешь? Интерес не праздный, если что. твои вкусы известны. Узнаю, но вряд ли. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
SandClockMan Опубликовано: 27 февраля 2019 Поделиться Опубликовано: 27 февраля 2019 Вот серьезно. Я тут вижу, что большинство голосов все же голосуют за острую необходимость знания иностранного языка. По своему опыту могу сказать, что в моей сфере (энергетика) английский нужен только исчезающе узкой прослойке специалистов в головных офисах. Простым же инженерам он не нужен от слова совсем. И знание английского на уровне С2 не даст вам абсолютно никаких бонусов в продвижении по службе пока вы не входите в эту мизерную прослойку. Потому что все мануалы, руководства, правила, иностранные приборы - все переведено. Ни одна иностранная компания не в праве участвовать в тендере без перевода всей документации на русский язык. Никакие иностранцы не будут ходить по опасным производственным объектам без переводчика. Я сам неплохо знаю английский, но мне в моей профессии пока что он не пригодился. И скорее мне пригодиться знание китайского, чем английский. По поводу Коммандера. Мне лично очень нравится эта новость. Значит магия в нашей стране не умирает. Возможно, эти наборы привлекут еще новичков в формат, и их не отпугнет то, что многие формат-стейплы все равно будут только на английском. Я вообще, повторюсь, неплохо знаю английский язык, но мне всегда было приятнее играть карточками на русском. Потому что они как-то все равно роднее, и мне приятнее читать художественный текст на русском и нормальные русские названия, а не наборы нелицеприятных непонятных звуков типа Windswept Heath. 3 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
basilis Опубликовано: 27 февраля 2019 Поделиться Опубликовано: 27 февраля 2019 С многочисленных инженеров, у которых мануалы все переведены, я фигею. Вообще все, кого я знаю в этих областях, говорят, что хочешь нормальный мануал на русском - переведи сам, неважно, сколько денег за перевод заплатили, кому и какие там у этих чудо-переводчиков сертификаты. В фундаментальных научных областях местами просто терминология сдвинута - нет точного перевода ни при каком раскладе 6 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
AlexIvanov Опубликовано: 28 февраля 2019 Поделиться Опубликовано: 28 февраля 2019 26.02.2019 в 07:27, sash сказал: не влияет на квалификацию юриста (кому нужно международное право, вы о чем?), ученого (право какие международные публикации, какой следить за достижениями мирового сообщества, что за глупость?) От лица юридического сообщества срываю покровы: Большинству юристов международное право действительно в целом не нужно. Я вот тут прикинул, что за последние год-два у меня реально было только одно дело, где английский бы мне как-то пригодился (всякие акты/счета по подрядным работам за рубежом были на нём), но даже и там клиент мне отдал документы с переводами, потому что для себя их всё равно делал. Нужность английского в этой отрасли зависит не от крутизны/статуса юриста, а от конкретной сферы его деятельности. И даже если это юрист-учёный, важность знания английского по ряду причин под вопросом, но там уже не всё так однозначно. Во всяком случае, в ряде случаев полезнее окажется, например, немецкий. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
teas Опубликовано: 9 марта 2019 Поделиться Опубликовано: 9 марта 2019 А тематика наборов не известна еще? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Santadir Опубликовано: 9 марта 2019 Поделиться Опубликовано: 9 марта 2019 @teas не раньше середины июля назовут Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Neudachnick Опубликовано: 1 апреля 2019 Поделиться Опубликовано: 1 апреля 2019 (изменено) Тут вроде как sol ring забанили. Если верить edhrec ) так что не будет русского сол ринга. Разве что это не шутка уровня "у тебя спина белая" Изменено 1 апреля 2019 пользователем Neudachnick Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
SpankyJ Опубликовано: 1 апреля 2019 Поделиться Опубликовано: 1 апреля 2019 Только что, Neudachnick сказал: Тут вроде как sol ring забанили. Если верить edhrec ) так что не будет русского сол ринга А еще у вас спина белая. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Neudachnick Опубликовано: 1 апреля 2019 Поделиться Опубликовано: 1 апреля 2019 Только что, SpankyJ сказал: А еще у вас спина белая. Да-да )) я правил как раз Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
S1mon Опубликовано: 2 апреля 2019 Поделиться Опубликовано: 2 апреля 2019 27.02.2019 в 08:06, arhZVS сказал: Тогда лучше испанские. Они очень талантливо перевели Bone Shredder и Gutterbones. Только в испанском буква h не читается. А перевести слово "bone" как "кость" - большого таланта не требует 4 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас