maxbigbrother Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 (изменено) На мазершипе врде весь сет на русском есть. Теперь с задержателями и ледопылами. Изменено 24 сентября 2012 пользователем maxbigbrother Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
stingeraa Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 maxbigbrother А что не так с Синкопате? (помимо арта обв) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
TheFamilyMan Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 Формулировки ужас. Наверное, лучше так: Отмените целевое заклинание, если контролирующий его игрок не заплатит Х. Если (это) заклинание отменяется таким способом, изгоните его. Насчёт "это" также не уверен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
maxbigbrother Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 Ну как минимум то, что Syncopate - глагол. Так и знал, что не смогут перевести blini-cakes как блины. 1 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ReplicaNT Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 Скажите, а Убийца из Удовольствия - это нормально? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Summoning Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 Скажите, а Убийца из Удовольствия - это нормально? Ну, есть такой американский городок. Называется Удовольствие. Чувак оттуда родом. А по профессии убийца. Что не понятно-то? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
anvil Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 Добро пожаловать на борт, экипаж катапульты приветсвует вас! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
AliraSirin Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 што оО откуда Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
AliraSirin Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 ФЕЙСПАЛМ! Кто перевел?? Ну кто? Кто никогда не слышал про "подполье"??? В общем ! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Chiffa Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 Кинжалодром - это пять! Это я возьму на вооружение)) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
stingeraa Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 Вопиющая Несправедливость очень ок. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
~R@iders~ Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 как всегда порадовала руская магия! Я не понимаю как убийца из удовольствия и кинжалодром могут стоить дороже оригиналов in english? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Shursh Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 ~R@iders~ Безмозглое Ничтожество неодобрительно смотрит. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
anvil Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 што оО откуда Ну как же это место откуда катапульты отправляются в связи подземелья. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
~R@iders~ Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 русский зендикар хоть с сокровищами был... а здесь? mod: если хочется докапываться к названиям и сетам, тогда Кончина Дурака как бы намекает Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 А как вам краснословы Азора? Которые краснобаи конечно же на самом деле. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
crokodil Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 Daggerdrome звучит не лучше. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Амариллен Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 што оО откуда Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Aij Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 што оО откуда Вы не шарите, круто же Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Hellraizer Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 да, бес клевый. Побольше бы таких переводов Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Jhon Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 А как бы вы перевели беса? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fenix Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 (изменено) Имп из кинжального тира? "Кинжалодром" звучит. -Где работаете? -На кинжалодроме. Изменено 24 сентября 2012 пользователем Fenix Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
basilis Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 (изменено) мне вообще форма "с какого раена?" не кажется удачной, даже без учета некоторой сомнительности кинжалодрома. пс. Экипаж катапульты должен вместо приветствия прощаться. Изменено 24 сентября 2012 пользователем basilis Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
amarto Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 Флейвор карты полностью согласуется с названием Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
basilis Опубликовано: 24 сентября 2012 Поделиться Опубликовано: 24 сентября 2012 Не шаришь. Это тонкая игра слов. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения