Перейти к публикации

Jacinta

Пользователи
  • Публикации

    984
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    2

Все публикации пользователя Jacinta

  1. @Sporling Для начала повесьте уже третий ролик, прошу как один из самых упоротых адептов сторилайна. Критиковать вас есть за что, но это рабочие моменты. И, в любом случае, спасибо за вашу работу, не бросайте!
  2. А я вообще хочу ящик водки и всех обратно нормальные полноценные книжки сторилайна по каждому сету, как раньше, которые приятно и в руках держать, и на полку ставить. Но времена уже не те, поэтому мы читаем все в электронном виде, а теперь еще и слушаем. Повторюсь, пусть будет разнообразная подача лора, с учетом прогресса. Только: Качественно Регулярно А то даже официальный перевод опаздывает, а когда выходит, это не тот уровень, который приятно читать. Про самодеятельные ролики я и не говорю. Но если официалы вряд ли к кому-то прислушаются, то эти ребята должны бы.
  3. Ценность такого формата в регулярном выходе новых роликов, особенно с учетом того, что переводы сейчас запаздывают. Где третий выпуск?
  4. Гидеон, ты пьян, иди домой.
  5. @Tinefol Вот и я не вижу. Со второй попытки то же самое.
  6. Где в профиле можно посмотреть итог "написания публичного сообщения в свою ленту"? С нетбука не вижу. Конкретнее,
  7. Над подачей еще работать и работать, но идея хорошая! Если есть аудиокниги вообще, почему бы не быть аудиосторилайну?
  8. На наце в этом году снова будет команда косплееров! Уже знакомые Niky_kawaii & Meduzoff cosplay передают всем привет и приглашают фотографироваться и делиться фотографиями в сети. Какие образы будут - пока секрет, но они обещают, что вам понравится :)
  9. Не уверена, что это в тему про кор сет, но... На реддите выложили пиратски сфотографированные постеры, где среди уже вышедших артов волкеров - новый Рал Зарек и Карн во Врине.
  10. "Вон мужик в пиджаке! А вон оно, дерево!" ©
  11. Кто-нибудь знает, будет ли перевод вообще, или эти рассказы переводить не планируют?
  12. @TheFamilyMan Она не био, она некро, наоборот.
  13. К нему в пару должен бы идти Cruel Biologist! Олдовые маги поймут
  14. Забавно. Арты увидел мой приятель (кухонный маг) и сказал: - А почему на них везде вода? Как будто острова!
  15. @Megamorph Меня удивило (нет). Слово Питающая требует дополнения, отвечающего на вопрос "кого". Если уж переводчикам так захотелось поставить прилагательное, написали бы Кормящая. Это уже более самостоятельное слово.
  16. Мне реально нравится эта идея с горами, если это намеренная концепция. Второй раз за краткое время хочется собрать все пять земель.
  17. @Pu6yc Судя по сторилайну, характер у нее и правда не самый лучший
  18. @Амариллен Золотые слова. Первоисточник все равно интересен, не с потолка же это берется. Но по сути коммент точный.
  19. @Gallexy Апд. Но, пожалуй, вы правы. Лучшее средство против этих странностей - их не замечать, а я малость застряла в тех временах.
  20. @Gallexy Смею заметить, что я к больной Доминии (с) уже пару лет как не имею ни малейшего отношения. Но реальность такова, что Светочи тоже на слуху. Почему бы не обсудить?
  21. @Borodko Полагаю, она Ясова, а не Ясова. Собственно, так безударная гласная и могла выпасть. И как будто бы Ясва звучит лучше...
  22. Могу, кстати, ошибаться, но то, что из китайского языка в русской транскрипции отображается как мягкий знак после Н на конце слова, в латинице пишется как NG. То есть если бы он был Угинь, то в оригинале мы бы видели Uging. Поэтому как минимум этот вариант стоит отмести. Или нет? @GrBob Потому что в группе "Миры Доминии", откуда в народ пошел Угинь, состоит большое количество пользователей, и они разнесли это дело по всему интернету. Ну и кроме прочего, официальные переводчики действительно не всегда правы, так почему бы не поговорить о том, как было бы вернее (просто перфекционизма ради)? Да и я, например, действительно не знаю. Для меня он Уджин. Пыталась переучиться на единственно верное, но никак. Я ностальгично люблю лор старого Зендикара, неважно, в оригинале или в переводе, слишком сильно, чтобы мне в нем что-то хотелось переигрывать.
  23. Вот мы, с грядущим летним кор сетом, и пришли к самому принципиальному вопросу Сразу скажу, что китайский язык мне совершенно не знаком, поэтому слушаю внимательно и верю авторитетам. Уджин? Угин? Угинь (говорят, это принципиально)? Стебные варианты типа Ужин или Юджин серьезно не рассматриваем, думаю. По какому принципу Yasova стала Ясва, я даже не предполагаю. Звучит несколько ругательно вот такая вот зараза девушка моей мечты...
×
×
  • Создать...