farsmac Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 11 минут назад, maddy сказал: Меня удивляет, что есть people, who рады отмене локализации. А что хорошего в ней? 3 14 1 9 1 1 3 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
maddy Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 Вот есть итальянские карты, или там корейские, например. Мне от них ни горячо ни холодно, но уверен что большинству итальянцев и корейцев эти карты нужны. Я уж точно не буду радоваться отмене этих или любых других языков 1 7 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
stoss Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 18.05.2022 в 17:20, farsmac сказал: А что хорошего в ней? Руфоел 1 1 9 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Nazar Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 (изменено) 51 минуту назад, maddy сказал: Вот есть итальянские карты, или там корейские, например. Мне от них ни горячо ни холодно, но уверен что большинству итальянцев и корейцев эти карты нужны. Я уж точно не буду радоваться отмене этих или любых других языков Неверная аналогия. Ни итальянские, ни корейские карты для тебя не нативны с точки зрения языка, таким образом выбор конкретных терминов или стилей никогда не будет казаться тебе неестественным. Русский язык сегодня не умеет в мифологию и сказки (причины не обсуждаем). Использование такого языка для перевода мифологических конструкций, очевидно, порождает различные аберрации из слов, которые никакой атмосферы не создают. Там довольно много тонкостей и единственный способ их решить - это использовать язык и лексикон из какого-то другого времени, когда похожие мифологические конструкты были свойственны языку. На эту тему есть много у Толкина в статье о переводах, вот еще недавно Кристофер опубликовал неизданное о переводе Беовульфа https://www.tolkienestate.com/scholarship/j-r-r-tolkien-thoughts-on-translation-beowulf/ тоже интересно на тему. TLDR: переводить фэнтези на русский можно только в параллели с русским фольклором. В противном случае получается факельно-палочная солянка (которая систематически получается у переводчиков МТГ на русский). Так вот лучше вообще не иметь русских карт чем иметь их в таком виде, в котором они существуют сейчас, потому что это просто снижает уровень культуры людей, которые в них играют. ... там где. это возможно, конечно. Еще саммари для полисимейкеров или "по-русски для тех кому лень": переводчики магии на русский не умеют переводить фэнтези. Вообще. Этот факт сожрал весь классный лор МТГ за последние 20 лет. Если их всех уволят и теперь можно будет в лор на романских языках - это поможет игре с точки зрения ее атмосферы. Ну и магам отдельным поможет. Возможно. Изменено 18 мая 2022 пользователем Nazar 2 11 8 14 3 2 1 1 13 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
maddy Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 9 минут назад, Nazar сказал: Так вот лучше вообще не иметь русских карт чем иметь их в таком виде, в котором они существуют сейчас, потому что это просто снижает уровень культуры людей, которые в них играют. Блин, а у меня столько русских карт... Что же мне делать? Это они меня таким малокультурным сделали? Может сжечь все 1 3 1 1 10 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Популярное сообщение Shurikat Опубликовано: 18 мая 2022 Популярное сообщение Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 @Nazar давай уж примеры, раз начал. 1 11 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Популярное сообщение Rotor Опубликовано: 18 мая 2022 Популярное сообщение Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 17 минут назад, Nazar сказал: Так вот лучше вообще не иметь русских карт чем иметь их в таком виде, в котором они существуют сейчас, потому что это просто снижает уровень культуры людей, которые в них играют. Снобизм не жмет? Что делать, например, людям которые учили в школе французский, английский знают плохо, но хотят играть в магию? Играть со словарем за столом? Заказывать себе карты на французском из-за границы? Я тоже предпочитаю английские карты, но говорить что отсутствие локализации поможет игре это уж совсем клиника. 3 2 1 1 23 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Nazar Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 (изменено) 11 минут назад, Rotor сказал: Снобизм не жмет? Что делать, например, людям которые учили в школе французский, английский знают плохо, но хотят играть в магию? Играть со словарем за столом? Заказывать себе карты на французском из-за границы? Я тоже предпочитаю английские карты, но говорить что отсутствие локализации поможет игре это уж совсем клиника. Снобизм тут не при чем. Это абстрактная проблема, касающаяся далеко не только МТГ, просто в МТГ она еще и на картоне напечатана. Что делать людям, не знающим английский, я не знаю, бюро добрых дел в соседнем подъезде. Справочно, могу предложить выучить английский на базовом уровне. Синергия опять же неплохая. 19 минут назад, maddy сказал: Блин, а у меня столько русских карт... Что же мне делать? Это они меня таким малокультурным сделали? Может сжечь все Тут надо сначала выяснить в картах ли дело. Изменено 18 мая 2022 пользователем Nazar 1 4 9 2 11 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Airattck Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 Ну Hushbringer - прекрасный пример того, как русская локализация умудрилась еще сильнее изуродовать и без того уродливую карту) Скрытый текст 6 2 3 1 1 1 3 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Популярное сообщение maddy Опубликовано: 18 мая 2022 Популярное сообщение Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 Толкина я тоже ведь в детстве на русском читал, извините. Даже не удобно как-то со столь высококультурным человеком разговаривать. Пойду рид зе бук ин инглишь мазафака 3 2 16 5 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Mopok Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 (изменено) оффтоп Изменено 19 мая 2022 пользователем Mopok 2 3 3 1 1 4 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
crzmvx Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 Вот бы русскоязычные карты делали путем транслитерации с испанского, скелеты и прочие костяные вещи пользовались бы бешеным спросом 2 1 2 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Miro Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 Скрытый текст пачка спойлеров Скрытый текст 7 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Nazar Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 (изменено) 1 час назад, maddy сказал: Толкина я тоже ведь в детстве на русском читал, извините. Даже не удобно как-то со столь высококультурным человеком разговаривать. Пойду рид зе бук ин инглишь мазафака Так ведь переводы Толкина как раз делались по его инстпукции. Поэтому торба на круче, а не условное укрывище на возвышении. Вот переводили бы Толкина как карты магии и вряд ли бы его кто-то на русском читал взахлеб. @Mopok спасибо за подмену понятий, я сам справляюсь:) иметь или не иметь можно когда они есть. Пока они были, было бы идиотизмом обвинять людей в том, что они у них есть, верно? Теперь их не будет, не будет и проблемы. Мне, например не придется играть картами с названиями из фаргусовской диаблы. Изменено 18 мая 2022 пользователем Nazar 1 17 2 2 2 6 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Популярное сообщение Miro Опубликовано: 18 мая 2022 Популярное сообщение Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 вам мало легендарного медведя? дайте ему предысторию! вуаля, теперь он - шеф-повар Скрытый текст 2 1 8 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Mopok Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 (изменено) оффтоп Изменено 19 мая 2022 пользователем Mopok 4 1 1 2 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Miro Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 4 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
bugagaman Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 1 час назад, Miro сказал: ути какая милота!) 1 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Levik Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 29 минут назад, Miro сказал: Дракон-баянист - это то, чего не хватало магии) Но вот только почему в таких цветах? ( Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
farsmac Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 Видимо меня, как и Назара не поняли вовсе. Банальные примеры неправильного перевода абилок. Перевод Bat/Moonfolk. НЕлитературный а машинный перевод карт и флавора без сохранения его первоначальной сути 2 2 2 3 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Никита Коновалов Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 Ребят, я в магии новичок и не могу разобраться с одним вопросом, все карты из этого дополнения будут играть только в едх или и в другие форматы пойдут? Сам я играю в пиvонер и большой фанат балдур гейта, хочу понять есть ли смысл покупать эти карты в пиvонер ? 5 1 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
WilliamT Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 7 минут назад, Никита Коновалов сказал: Ребят, я в магии новичок и не могу разобраться с одним вопросом, все карты из этого дополнения будут играть только в едх или и в другие форматы пойдут? Сам я играю в пиvонер и большой фанат балдур гейта, хочу понять есть ли смысл покупать эти карты в пиvонер ? В другие форматы что-то может и попадет, но пионере точно все нелегально 1 1 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Taris Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 54 минуты назад, Levik сказал: Дракон-баянист - это то, чего не хватало магии) Но вот только почему в таких цветах? ( Согласен, Крокодил Гена должен быть ГВ 7 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
celestialserpent Опубликовано: 18 мая 2022 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 А книга, которую нашла Сафана, должна, если я не ошибаюсь, давать +1 к конституции. 2 1 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Популярное сообщение Seraphimt Опубликовано: 18 мая 2022 Популярное сообщение Поделиться Опубликовано: 18 мая 2022 1 час назад, farsmac сказал: Банальные примеры неправильного перевода абилок. Перевод Bat/Moonfolk. НЕлитературный а машинный перевод карт и флавора без сохранения его первоначальной сути То, что перевод местами хромает никто не спорит. Но раньше у тебя был выбор, что положить в колоду - русскую или английскую версию, сейчас его не будет. Да и больше проблем с новичками будет, тут не только сквозь не самые простые правила продраться, но ещё и через языковой барьер. 1 12 Наверх Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас